第46頁(第1/2 頁)
&ldo;不會花很長時間,就問幾個和莉莉&iddot;馬什有關的問題。&rdo;
&ldo;好的。&rdo;她說,&ldo;可憐的莉莉。太讓人震驚了。我們經常聽說這些事情,但是很少發生在我們認識的人身上。&rdo;維拉想,她的震驚似乎隱藏得很好。她的注意力似乎還在手裡的作業上。
&ldo;她會不會是個好教師?&rdo;
安妮猶豫了一會兒,這才第一次把注意力放到了她們兩人的交淡上。&ldo;我可能會這樣描述她:有能力但是悟性不夠。她那一堆學生裡的絕大多數我都只能這樣評價。她學習很努力,備課,給孩子上課還不錯,但是我不覺得她的心思在這上面。我認為二十年後她還做老師,這一點值得懷疑。&rdo;
&ldo;她有沒有看上去很沮喪或者焦急?&rdo;
&ldo;我倒是沒有注意到,當時很可能也不會注意。這門課很短,老師和學生沒有什麼接觸的時間。你最好和她的朋友談。&rdo;
我會的,寶貝兒。但是我不敢肯定她還有沒有什麼朋友。
&ldo;她怎麼會在赫普沃斯的學校實習的?&rdo;
&ldo;是她自己要求的。她說她看過英國政府教育質量評定辦公室供的關於這個學校的報告,覺得在那裡會學到很多東西。看到她在教學上顯露出來的熱情,我很高興,就為她安排好了這件事&rdo;
&ldo;她表現如何?&rdo;
&ldo;幾周前我和那裡的教研組長聊了聊。她說莉莉在和孩子們交朋友這一方面真是花了心思。此前我覺得她上課有些太機械了。聽了她的話我很高興。&rdo;
&ldo;對她的私生活,你有什麼瞭解嗎?&rdo;
安妮,斯萊特抬起頭,顯然對這個問題感到驚訝。
&ldo;當然不瞭解。無論怎麼說,我們都談不上是朋友。&rdo;
&ldo;你們住在同一條街上,你和她的室友有交往。&rdo;
&ldo;那不一樣。我家和艾瑪是親戚。&rdo;
你一會兒這麼說,一會兒又那麼說。維拉覺得她在敷衍她。然而,或許就是她的這種做法反而讓她堅持著要問下去。&ldo;難道你沒有聽說過,莉莉和這裡的老師有什麼關係?&rdo;
&ldo;探長,我不喜歡聽這些學校裡的流言飛語。&rdo;這句話根本不是什麼回答。她又看著信,讓維拉自己琢磨去了。
維拉和喬在漢考克博物館外面見了面。有一隊小學生在教師和父母的帶領下慢慢走近博物館,他們只好等著。裡面有恐龍展覽,就是把骨架重新組裝起來,還能動。這次展覽的廣告在全城鋪天蓋地,公共汽車、地鐵和商店大門口的廣告上,暴龍歪著腦袋。看到博物館恢弘的建築,又想到巨大的野獸、侏羅紀公園來到了紐卡斯爾,孩子們都不像往常一樣吵鬧了。
維拉和阿希伍什跟著他們進去,站在過道上,享受著博物們裡的涼爽,這時克萊夫&iddot;斯將林格過來接他們了。
&ldo;很棒,對嗎?&rdo;看著那群孩子消失在畫廊裡,阿希伍什說道。&ldo;趁著他們還小,把他們吸引到這裡來。&rdo;維拉想,他幾年後也會把自己的孩子帶到這裡來的。
&ldo;我不知道。&rdo;克萊夫的眼睛在厚厚的鏡片後面高深莫測地眨著,&ldo;我不和來參觀的公眾接觸。&rdo;
他的&ldo;王國&rdo;位於一扇木門的後面。他用門卡開了門。裡面有一排排天花吊得很高的房間,一排排積了灰層的櫥櫃。這裡似乎沒有別的職員。他把他們領進