第37頁(第1/2 頁)
「嗯。」他點了點頭,過了一會兒,又說,「一直想學來著。」
「想學一門技術?」
「嗯。」他又點了點頭,眉眼很平淡,並不認為這是一件難以說出口的事。
我卻偏偏要為難他,追問他:「那以前怎麼不學,一本書,也不太貴?」
「我沒有電腦,也沒有時間。」齊康的頭低得更深,看著甚至有一點可憐,「現在總算有了機會了。」
「如果你那時候願意聽我的,你現在的日子絕不會像現在這樣了。」
我的語氣很平靜,不帶多少指責的意思,但顯然殺傷力不算低,齊康低垂著頭,我看不清他的表情,卻清楚地看到書頁上多了數滴透明的水珠——他被我這句話逼出了眼淚,像是一種無聲的求饒。
我終於有了感到了一絲快活,低頭翻閱起了這滿是不可描述的法文小說,時間過得飛快,等我看完了這本書的最後一頁,齊康也將手中的書翻過了幾十頁——這進度倒也正常,他要認真看,並且儘量將那些步驟和要點記在大腦裡。
我將手中的書順手塞到書架裡,又從書架上拿了一枚金屬製作的書籤,遞給了齊康。
「夾進書裡。」
齊康接過了書籤,仰著頭,有些茫然地看著我。
我用手指壓了壓他的嘴角,居高臨下地詢問他:「或者,你想繼續看下去?」
齊康聽明白了我的意思,他順從將書籤夾好,又站直身體,走到了之前取書的書架前,將書本放回了原處。
在他想轉過身前,我伸出手,壓在了他的脖子後的軟肉上,我說:「今天玩一點不一樣的。」
齊康沒有問我想玩什麼不一樣的。
他沒有反抗的餘地,可選項只有順從地接受一切。
我們試了很多法文書裡的方式,最後又從小書房玩到了臺階上,從臺階上玩到了臺階下。
齊康留了很多眼淚,他很怕會被其他人發現,因此身體顫抖得厲害。
但他對我說不出一個「不」字。
我不止是他的丈夫,還是他通往全新人生的道路——他不得不討好我,而這,甚至無關愛情。
齊康第二天起得很遲,不過這並不妨礙我。
我們又廝混了一整天,除了吃飯和去洗手間外,幾乎一直交纏在一起。
我太過分的時候,齊康倒也低聲地哀求過「不要」,但當我再次詢問他「可不可以」的時候,他又會沉默地點點頭。
週日的深夜,齊康在我懷裡昏昏欲睡,我用手指揉捏著他的臉頰,他被迫睜著雙眼,聽我說話。
「以後不要再在半夜讀書了。」
「……」他臉上的驚愕一閃而過,似乎想說什麼,但我沒有給他說話的機會。
「那麼想學習的話,吃過飯就去學吧,我也沒那麼需要你陪。」
齊康抿了抿嘴唇,似乎是想拒絕這個提議,但又有些捨不得。
「不過要辛苦你,在我想要的時候,盡力滿足我。」
「好。」齊康答應得很快,像是生怕我會反悔似的。
但我其實沒有給他做出任何的承諾,倘若我有些壞心思,他還是會被我日日夜夜地折騰著。
我鬆開了他的臉頰,說:「討好我的話,遠比你現在做的事,要容易得多。」
「但你是想讓我好好讀書的,也想讓我多學點謀生的技術,不是麼?」
齊康用很睏乏的聲音說出了這句話,他強撐了一會兒,但沒有等待我的答案,緩慢地閉上了雙眼,竟然睡著了。
「齊康,你要好好讀書啊——」
這話我不止在見到他時那麼說,也不止在電話裡那麼說,最後等他拉黑了我,我還會寫信一直說。