第28頁(第1/2 頁)
第十二章 安東尼講故事
「安東尼·凱德先生。」特雷德韋爾通報說。
「一個鄉村旅店的可疑陌生人。」安東尼說。
出於一種對陌生人罕有的直覺,他直接走向卡特漢姆侯爵。同時,他在心裡暗暗地總結著另外三個人:一個是倫敦警察廳的人,一個是當地的顯要——很可能是警察局局長,另一個幾乎要發瘋的暴躁的人,應該和政府有關。
「我必須得向您道歉,」安東尼接著之前的話,他依然對卡特漢姆侯爵說,「像這樣闖進來。但是,在『快樂狗』,還是什麼別的名字,就是那家本地的小旅館,都在說您這裡發生了命案。我想我可能有一些相關的線索,所以我就冒昧來了。」
有那麼一兩分鐘,大家都沒有說話。巴特爾警長沒有說話,因為他經驗老道,深知要讓其他人先說,他才能搶佔先機;麥羅斯上校沒有說話,因為他素來沉鬱寡言;喬治沒有說話,因為他習慣了先聽別人的匯報;卡特漢姆沒有說話,因為他真的不知道應該說什麼。但是,其他三個人的沉默把他架上了場,況且對方本來就是跟自己說話,卡特漢姆侯爵終於不得不開了口:
「這樣啊,這樣啊。」他緊張地說,「你請……唔……你請坐。」
「謝謝。」安東尼說。
喬治傲慢地清了清嗓子。
「呃……你剛才說你能提供一些線索,是指?」
「我是指,」安東尼說,「昨天晚上十一點四十分左右,我闖進了卡特漢姆侯爵的宅邸(這件事希望侯爵不要見怪),我聽到了槍聲。不管怎樣,我可以替你們確認案發時間。」
他依次環視了其他三個人,他的目光在巴爾特警長身上停留最久,那人面無表情的樣子似乎很令他欣賞。
「但是我想這對於你們來說也不是什麼新聞。」他溫和地加了一句。
「凱德先生,你這句話是什麼意思?」巴特爾問道。
「就是這個意思。我早上穿鞋的時候,想到了我的靴子,然後我找靴子的時候發現找不到了。他們告訴我一位好心的年輕警察要走了那雙鞋,我就明白是怎麼回事了。所以我趕回來,看看還能不能澄清自己的嫌疑。」
「明智之舉。」巴特爾警長不動聲色地說。
安東尼輕輕眨了眨眼睛。
「我很欣賞你的言簡意賅,督察。你是位督察吧?」
卡特漢姆侯爵插話進來,他開始喜歡起安東尼了。
「這位是倫敦警察廳的巴特爾警長,這位是麥羅斯,我們的警察局長,還有羅麥克斯先生。」
安東尼警惕地看著喬治。
「喬治·羅麥克斯先生?」
「是的。」
「羅麥克斯先生,」安東尼說,「我昨天有幸收到了您的一封信。」
喬治盯著他。
「我想不會的。」他冷冷地說。
但是他心想,要是奧斯卡小姐在這就好了。他所有的信都是奧斯卡小姐替他寫的,每封信寫給誰,信上說了什麼,她都滾瓜爛熟。喬治這樣的大人物才不會對那些煩人的細節上心呢。
「凱德先生,我覺得,」他提醒說,「你應該先解釋一下,昨天晚上十一點四十分的時候,你在這裡做什麼。」
但他的語氣卻是在直白地表達「不管你說什麼,我們都不會相信」。
「是的,凱德先生,你在做什麼?」卡特漢姆侯爵興趣盎然地問。
「這個,」安東尼有點惋惜,「這個可就說來話長了。」
他掏出煙盒。
「我可以抽菸嗎?」
卡特漢姆侯爵點點頭,安東尼點了一支煙,準備應付接下來的考驗。
他非常清楚自己的危難