第132章 巨龍抬頭(第2/2 頁)
,當然是訓練員的……”一隻手刀從上空劈下,正中稻荷一的頭顱。
遊雲用手刀敲了一下稻荷一,隨即對在藤正進行曲一臉疑惑的表情下含糊地說道:“沒什麼,只是出現正常的生理問題罷了。”
藤正進行曲一愣,隨即臉色微紅,輕輕開口道:“……問題,需要我幫忙嗎,訓練員。”
“咳咳……不用,很快就好了……”遊雲忍不住咳嗽了幾聲,婉拒了少女的好意。
“好了不說這些了,既然你們都這麼早起來,那就趕快準備一下,準備去晨練了。”
看著轉身回到自己屋子內準備的兩位馬娘。
果然住在一起還是會出一點意外,雖然分開了臥室,但是還是難免出現尷尬的場景。
話說剛剛稻荷一是真的沒有防備還是故意的啊!?
遊雲忍不住想道。
……
結束了早上的意外情況,三人一起來到訓練場準備晨練。
“美國跟日本的訓練場區別好大啊,這裡泥地賽道……竟然是在外側!”
藤正進行曲望著即將訓練的賽道,發出了一聲感嘆。
“美國的競馬場全部都是以泥地賽道為主,與日本正好相反。”遊雲默默解釋道。
“所以美國的競馬場以及學院的訓練場都是泥地在外圈。”
而日本競馬場的賽道,全部都是內側為泥地賽道,外側為草地賽道。
如果從上往下看的話,就是草地賽道套著裡面的泥地賽道。
當然這僅限於中央,像大井競馬場這種地方賽場,就是隻有泥地賽道而沒有草地賽道。
而旁邊的稻荷一卻已經一隻腳踏進了訓練賽道,走了進去。
“額……這土好軟啊!”稻荷一的雙腳艱難地踩在沙土跑道中抱怨著。
“這邊的泥土跟大井的泥土完全不同嘛,好鬆散,稍微用力一下腳就感覺陷了進去。”慢慢挪動著雙腳,稻荷一邊說著一邊費力地移動。
遊雲蹲下身子,將一隻手伸進土裡摸起了一把沙子搓了幾下,然後說道。
“日本的泥地賽道和美國的賽道是兩種構造,不能單純地把在日本跑泥地的經驗放在美國。”
日本的泥地基本全部採用的是海砂,只有少部分幾個競馬場用的是山砂。
這種賽道由於泥土的質地平整,在潮溼條件下能提供更好的穩定性,以及更適合賽馬娘奔跑。
而美國則基本都是山砂,賽道通常是由細沙和土壤混合而成,所以美國的泥地更加接近字面意義上的泥,排水性更差一些。
而且相對於海沙來說,山沙顆粒更大且更粗糙,道路不平整,比較鬆軟。在上面奔跑時,對關節和腳的衝擊較小,當然速度也會減緩。
這就是日本泥地賽道與美國泥地賽道的差別。
世界上不同國家對賽道地面的命名和分類有所不同。在美國,泥地賽事是被稱為“沙地”(sand track)。
而在日本,日語中是被稱為“泥“,所以就叫做“泥地”。
曾有美國人來日本的競馬場,一開始還疑惑為什麼日本要把沙地稱為泥地,結果一過來才發現,這真是‘泥’地!
換一種說法就是泥地版高速公路的意思,不過已經比日本草地好很多了。
(本章完)
本章未完,點選下一頁繼續。