第29頁(第1/2 頁)
&ldo;這麼說,如果那份遺囑失蹤,布蘭達&iddot;裡奧奈茲就是最有利的人嘍?&rdo;
&ldo;是的。如果其中有什麼把戲在,看來可能是她搞的鬼。而顯然其中是有把戲在,不過我要是知道這把戲是怎麼玩出來的,我情願一頭撞死。&rdo;
我也不知道,我想我們大概都真的笨得叫人難以相信。
不過,當然啦,我們當時是從錯誤的角度去看。
阿加莎&iddot;克里斯蒂 著
第12章
泰文勒離去之後,室內一陣短暫的沉默。
然後我說:
&ldo;爹,殺人兇手都是什麼樣子的?&rdo;
我老爹滿腹心思地抬起頭來看我。我們彼此非常瞭解,我一問這個問題,他馬上知道我腦子裡確切想的是什麼,他非常認真地回答。
&ldo;是的,&rdo;他說。&ldo;這在目前來說是重要的‐‐非常重要的,對你來說……兇殺一步一步逼近你。你不能再繼續從局外人的角度去看。&rdo;
我一直對刑事調查組的一些特殊的&ldo;案件&rdo;抱著業餘者的興趣,然而,如同我父親所說的,我是抱著局外人的興趣‐‐如同站在櫥窗外往裡看。但是,蘇菲亞明白得比我快,如今兇殺已成了我生活中的支配因素。
我老爹繼續說下去:
&ldo;我不知道你問我是不是問對了人。我可以要幾個為我們工作的精神科醫生告訴你,他們分析得一清二楚。或者泰文勒也可以給你一切內幕訊息。但是我知道,你想要聽聽我個人基於我對罪犯的處理經驗,所提出來的看法,是吧?&rdo;
&ldo;這正是我想要知道的。&rdo;我感激地說。
我父親用手指頭在桌面上劃了個小圈圈。
&ldo;兇手是什麼樣子的?&rdo;他臉上微微露出有點感傷的笑容,&ldo;他們有些是徹頭徹尾的好人。&rdo;
我想我有點顯得驚嚇。
&ldo;噢,是的,他們有些是,&rdo;他說。&ldo;就象你我一樣的普普通通的好人--或象剛剛離去的那個傢伙--羅傑&iddot;裡奧奈茲。你知道,謀殺是一種業餘的罪行。當然我說的是你腦子裡所想的那種謀殺--不是那種幫派的玩意兒。讓人經常感到,好象這些普普通通的好人突然中了謀殺的邪。他們身陷困境。或是他們非常想要什麼東西,金錢或者女人--而他們為了得到而殺人。我們大部分人都能懸崖勒馬,他們卻不能。你知道,一個小孩能毫不受良心責備地把慾望化成行動。小孩子生他的貓的氣,說&l;我要殺死你&r;,接著就抓起槌子猛敲它的頭--然後又傷心了,因為貓死了不能再復活!
很多小孩子企圖把嬰兒從嬰兒車裡抓出來&l;淹死&r;,因為嬰兒篡奪了父母對他們的注意力--或是幹擾到他們的樂趣。他們--很快地‐‐到了知道那是&l;錯的&r;的階段‐‐也就是說,那樣做會被懲罰。後來,他們變成感覺到那樣做是錯的。但是有些人,我懷疑,在道德上一直停留在不成熟的階段。他們一直都還知道謀殺是錯的,但是他們並不感覺到那是錯的。依我的經驗,我不認為有任何一個殺人兇手真正感到悔恨……而這,或許是&l;該隱&r;(註:聖經人名,亞當之長子,殺害其弟亞伯)的特質。殺人兇手是與眾不同的,他們是&l;不同&r;--謀殺錯的--但是對他們而言不是--對他們來說是必須的‐‐被害人是