第12部分(第2/5 頁)
莉奧娜沒有回答,相反她呻吟得更加厲害。於是哨兵甲走近—些又問:“你病了? ”
她仍然沒有理睬,而是把貝藻對準哨兵,用力擠了一下。
剎那間,貝藻噴出一團紫霧,直衝哨兵甲臉上。哨兵甲奇怪地張開嘴,喘苦粗氣,呼吸緊迫,彷彿射出的紫霧溫度極高,帶有刺人的氣味,使人立刻全身麻木。哨兵甲歪倒在地上。莉奧娜伸出手,把他的身體拉近,從口袋裡找出鑰匙,開啟了她的籠子。她從籠子裡出來,徑直走到蘇斯的籠子那裡,把蘇斯放了出來。他們輕輕地撬開前門,正要出去時,哨兵乙走了過來。他們閃到門的旁邊,莉奧娜對準走近的哨兵,從門縫裡把貝藻的液體噴了出去。
哨兵乙倒下了,躺在地板上,動彈不得。但是,當蘇斯和莉奧娜剛要跳入水裡的時候,倒在地上的兩個哨兵卻忽然蠕動起來。蘇斯指指他們,對莉奧娜說:“殺死他們!”
“沒有必要那樣。”莉奧娜擺擺手,他們一前一後鑽進了水裡。
在辦公室裡,麥克和伊麗莎白熱烈地交談茁。
“所以,我是他們中間的一個……”麥克把自己的一切都告訴了伊麗莎白。
伊麗莎白審視著麥克的表情,慢慢地說道:“麥克,有件事我想說說。我突然產生了一個奇怪的想法——”
“那你就坦率地說吧。”
“你告訴我一切之後,你一定不喜歡我這種想法。我認為莉奧娜在騙你。”
麥克搖搖頭,沒有說話。伊麗莎白繼續說:“記得蘇斯開始談話的那會兒嗎?他知道斯托克伍德會去找他的太空船,他說願意合作是為了打破斯托克伍德的計劃。麥克,他們十分消楚他們在做些什麼。他們非常先進,我們還趕不上他們。”
“如果你看見莉奧娜跟我談話的情況,你就不會這樣認為了。她告訴我的東西十分完整,而且也很合邏輯。”
“麥克,你急於知道自己的真相是可以理解的。但是常常在自己以為心明眼亮、觀點清晰的時候,會使事情蒙上一層難消的迷舞。”
“為什麼你這樣不相信我呢? ”麥克開始流露出不愉快的表情。
伊麗莎白也有些激動起來,但仍然和善地說:“因為我認為你害怕承認已經落入愛情的圈套。我們都不敢正視這種病公。這是一種刺激你的思想和感情的痛苦。你要知道,你從她那裡聽來的東西一定是謊活。你和他們不一樣,你不怕火,也不怕孩子;你有感覺,你和我們一樣。麥克,要正視這些呀!”
麥克耐心地聽著,心煩意亂,極力想理解伊麗莎白講話的含義。他默默地思索著,房間裡—時顯得作常寂靜。
這時,電話鈴響了,伊麗莎白拿起了電話:“是,我是瑪莉博士——什麼? 什麼時候? ……”
從電活的耳機裡,消楚地聽到講話者後面汽笛和警鈴的喧響。伊麗莎白放下電話,對麥克說:“蘇斯和莉奧娜跑了。
他們把紫色液體噴到哨兵身上!那地方現在一團混亂。海軍部命今一定要找到他們——還有他們的太空船。”她稍停一下又說:“他們挑選你來幫助他們。”
但是,麥克顯得十分激動,他站起身說:“我怎麼知道海軍跟你講的是真話? 或許他們是被迫才那樣做呢!”
“麥克!”伊麗莎白也顯得激動起來,“我必須去做準備。
不管你去不去,米勒和我一定得去。”她緩和了一下口氣說;“你是不是願意幫助我們? ”
麥克默默地走到窗前,凝視著外面。月亮的寒光照著大海,起伏的波濤嘩嘩作響。麥克突然轉過身,呆呆地望著伊麗莎白。
“有什麼話要說嗎?”伊麗莎白問。
麥克猶豫不定,苦苦地思索,試圖把各種事情都聯絡在—起,他低頭
本章未完,點選下一頁繼續。