第95頁(第1/3 頁)
貝克沒意識到德&iddot;瑪瑞尼現在的臉色是因為他在拿騷監獄裡呆了幾周。&ldo;我,呃,一個快艇手缺少曬痕也很奇怪。&rdo;
黑格斯那一天裡不停地對貝克旁敲側擊。他抓住貝克和麥爾岑的草率的證詞,尤其是拙劣的有關指紋的一段,對其進行了無情的揭露。他使得貝克承認了沒有在巴爾的摩告訴麥爾岑有關指紋的事。
&ldo;貝克上尉,我想給你看兩張指紋照片,是由凱勒教授在你所認定的地方拍下的指紋照片。&rdo;
貝克拿起照片。
&ldo;你能否解釋為何這個&l;j&r;形如此完美,沒有像其它背景上的指紋那樣,留有木紋痕跡?&rdo;
&ldo;呃……也許這些指紋不是從&l;j&r;形指紋發現的區域取下的吧。&rdo;
&ldo;你是否想親自嘗試一下,貝克上尉?你可否走出來,從屏風上取幾個指紋,給法庭看看?你也許還會&l;幸運&r;的。&rdo;
&ldo;我……呃……這不太合適&rdo;
&ldo;可據我所知,&l;j&r;形指紋後還有一塊陰暗的背景,它還在那裡吧?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;
&ldo;在屏風上,還有沒有這樣的暗影呢?&rdo;
&ldo;沒有了,先生。&rdo;
&ldo;七月九日早上,當你從屏風上取指紋時,麥爾岑上尉把被告帶到樓上去了嗎?&rdo;
&ldo;我想是的。&rdo;
&ldo;你是不是在麥爾岑上尉訊問被告時走近房門並問:&l;沒問題吧?&r;&rdo;
&ldo;沒有。&rdo;
&ldo;是不是被告有些指紋是從那間屋裡別的物品上取下的,比如說被告送給麥爾岑上尉的水杯?&rdo;
&ldo;絕對不是!&rdo;
黑格斯充滿力量的手臂在空中一揮,&ldo;可是你們是在他離開房間後才宣佈找到指紋的,不是嗎?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;
黑格斯從貝克面前走開了,響亮的聲音在法庭上迴蕩著,這種派頭連好煽情的阿德雷也自嘆弗如。
&ldo;我想你和麥爾岑是有計劃地讓被告獨自一人離開,然後你們乘機取指紋!&rdo;
&ldo;我們沒有!&rdo;貝克的自信姿態蕩然無存,他絕望地叫喊著,汗流浹背。
&ldo;你的專家才能從未在這麼大的案件裡得以發揮吧?我想,你們為了私利或是譁眾取寵,就不顧事實作偽證吧!&rdo;
&ldo;我堅決不同意你這麼說!&rdo;
&ldo;法官大人,&rdo;黑格斯說,他的面孔莊嚴,帶著幾絲對邪惡的憎恨,&ldo;我結束對此證人的問話。&rdo;
貝克跌坐進證人席裡,臉孔長而扭曲,黑格斯給他的打擊比我給他的還要嚴重。他在沉默的掩飾下走出法庭‐‐他自己的沉默,每個人的沉默,那是一種強於雄辯的、充滿譏諷的沉默。
法庭宣佈午餐休息。在向外走的人群中,加登追上我。&ldo;原告還沒有罷手,&rdo;加登說,&ldo;但是辯方一個證人不要也能贏。&rdo;
&ldo;你這麼想?&rdo;
&ldo;審判既無聊又枯燥,幸虧你想到了指紋。你真是可以和保羅&iddot;德瑞克相媲美的偵探。&rdo