會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 青龍血續蟹堂 > 第50部分

第50部分(第1/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 永劫:決賽替補開局爆殺絕代雙驕重生之李氏仙路穿越:逆襲籃球之星我的精靈訓練家模擬器姑娘使不得啊網遊:開局霸佔富豪榜!末世網遊:開局唯一超神級天賦影視編輯器我叫佐助,從火影首富制霸諸天無敵裝備修改器鬥羅世界的巫師網遊之暗黑風雲詭霧求生:我能返回現實世界足壇稱雄:我有系統稱霸歐陸足壇極限伏天我來自懲罰世界夢幻世界天堂地獄網遊之天地人間熱刺之魂CSGO教練我想學白給

印象的方法。比如說一個人有可能一輩子平平淡淡、庸庸碌碌的死,也可能在非常年輕的時候一下子死去,後一種死法可能給別人留下更深的印象,也可能是一種積極的方式。我想這樣的想法不僅僅在日本,在中國我想也會有類似的想法。特別是在東方、亞洲、印度啊,特別是受佛教思想影響的地區都是共通的。

完全認為死是一種消極的事物,我想是不對的。比如說大家都能夠理解,在一些社會大的運動當中,那些為了什麼革命而死掉的人,他們不是很光榮嗎?這是很積極的一些例子。講一下我自己的體驗,我在高中二年級的時候,曾經有一個戀人,但是她突然在那個時候死去了,她對我的印象是非常深刻的,她的死對我的人生留下非常深刻的印象,我至今還記得她18歲的面容。'2'

作者自評

假如一個有婦之夫和一個有夫之婦狂熱的相愛了。他們首先會考慮生活在一起或結婚。可是他們都已經結過婚,他們深知,即便是最熾熱的愛也會因婚後浸泡於日常瑣事而漸漸變得乏味,到頭來,相愛的人只會成為生活的伴侶。倘若不願意這樣,而希求永遠保持最熱烈的愛,他們只有一個選擇,就是在愛的極致一起死去。愛的紐帶就再也不會鬆懈了。出於這樣的考慮,他們摟抱在一起,喝下了含有毒液(氰化鉀)的紅酒,共赴死亡之旅。

這是一部描寫成熟的男人和女人追求終極之愛的傑作。

我認為寫男女情愛小說的作者,如果他沒有自己的體驗,沒有這種實感,是不可能寫出這樣的小說來的。我曾經愛過一個人,想更多更多地愛她的時候,我會突然感覺到一種近乎於死亡的不安。所以《失樂園》的基礎是有我自己的真情實感和體驗在裡面,當然裡面有虛構的東西,否則不會有這種強度。

我寫的不僅僅是婚外戀的問題,我關心的是愛的轉變。在不同的時間段裡,愛也在不斷地變化,沒有永久的愛。我寫的是人的本性,以及真實的感情的變化。人們受到的傳統教育是,愛一個人就要對他(她)全心全意。事實上,你不能否認變化也是一種真實存在。我寫小說並非要給大家上教育課,並不是要求大家也跟我小說中的人物一樣去移情別戀,我的想法很簡單,就是要將現實社會中最真實的一面。我寫小說並非要給大家上教育課……

103靈塚議(上)

我回身厲色;麒麟當下訕訕,卻說方才他與父皇爭鬥明明未有幾招便落荒奔逃,此刻倒還有臉洋洋自得道,“龍衍,在你父皇面前;本座還不賴吧?”

scarborough Fair(斯卡堡集市;也譯作“斯卡波羅集市”);是一首旋律優美的經典英文歌曲;曾作為第4o屆奧斯卡獲獎影片《畢業生》(The graduate)的插曲;曲調悽美婉轉;給人以心靈深處的觸動。《scarborough Fair》原是一首古老的英國民歌,其起源可一直追溯到中世紀,原唱歌手為保羅·西蒙(pau1 simon)和加芬克爾(art garfunke1)。莎拉·布萊曼(sarah Brightman)翻唱過該歌曲;收錄於2ooo年專輯《La Luna》。

scarborough是英格蘭北約克郡的一座濱海小鎮,本是由於維京人經常的登6、作一些交換而形成的一個定期集市(Fair)。在歷史上在幾百年的時間裡,小鎮從每年八月十五日開始會有一個延續交易45天的集市,吸引著來自全英格蘭甚至歐洲的商人。

pau1 simon

《scarborough Fair》原是一首古老的英國民歌,其起源可一直追溯到中世紀,保羅·西蒙在英國學

目錄
娘子到口酥老闆小屄真好紅鸞星四合院:從食堂大廚開始超神那一天,那一月,那一年追妻大丈夫
返回頂部