第111頁(第2/3 頁)
條狗。雖然看見許多石造房舍亮起燈火,想必是聽見了我們的騷動,然而一直敲到第四扇門,才有人開回應。一個頭戴小圓帽的男人,透過手裡的油燈火光,目瞪口呆地望著我們,彷彿見了鬼一樣。他甚至不肯朝雨勢漸大的屋外多探出一點,就這樣縮在門裡給我們指了指廢棄的苦行僧修道院的方向,愉快地補充說,到了那裡之後,我們別想從邪、惡魔和鬼魂的糾纏下全身而退。
走進苦行僧修道院的庭院,迎接我們的是一排高傲的樹,安詳平靜,無視於驟雨和爛草的臭味。我的目光滑上苦行僧修道院牆壁上的木板縫隙,之後,再移向一扇小窗的百葉窗。透過屋內一盞油燈的光芒,我看見一個男人陰森的影子正在禱告,或者也許是因為我們的緣故,正在假裝作禱告。
57 人們都叫我&ldo;橄欖&rdo;
怎麼做比較適當呢?是中斷禱告,一躍而起替他們開門,還是讓他們在大雨中等待直到我結束祈禱?我察覺他們正在注視我,於是在心神不寧中完成了整個禱告儀式。我開啟門,是他們‐‐蝴蝶、鸛鳥和黑。我開心地大喊一聲,激動地抱住了蝴蝶。
&ldo;唉呀,我們最近是遭遇了什麼呀!&rdo;我悲嘆,把頭埋入了他的肩膀,&ldo;他們究竟想對我們怎樣?他們為什麼要殺我們?&rdo;
他們每個人都面露恐慌,生怕自己落單。這種表情,我這輩子不時在各個繪畫大師臉上過。就算在這修道院裡,他們也絕對不想彼此分開。
&ldo;別怕。&rdo;我說,&ldo;我們可以在這裡躲好幾天。&rdo;
&ldo;我們擔心,&rdo;黑說,&ldo;我們應該對他感到害怕的那個人,也許就在我們當中。&rdo;
&ldo;一想到這一點,我也非常害怕,&rdo;我說,&ldo;因為我同樣聽說了這樣的傳聞。&rdo;
謠言從皇家侍衛隊傳到了細密畫家部門,聲稱高雅先生和故姨父的兇殺之謎已經解開:兇手正是那本現已不再神秘的書的製作者‐‐我們其中之一。
黑問我,為姨父的手抄本畫了幾幅圖畫。
&ldo;我畫的第一張圖是撒旦。我為他畫了白羊王朝畫坊的前輩大師們畫過許多次的地底惡魔之一。說書人也是照我說的去說的,我還替他畫了兩個苦行僧人。也正是我,建議並說服姨父在書中把他們加了進去,因為這些苦行僧人在奧斯曼帝國的土地上也佔有他們的一席之地。&rdo;
&ldo;就這些?&rdo;黑問。
當我回答&ldo;對,就這些&rdo;時,他以一種大師逮到學徒說謊的優越姿態走向門口,然後帶回一卷沒有被雨淋濕的紙。他把它放在我三位藝術家面前,就像母貓銜來一隻受傷的小鳥給她的小貓一樣。
紙張還夾在他的腋下,我就已經認出來了:它們是咖啡館遇襲時,我從裡面救出來的插畫。我沒有去質問這個傢伙,他們是如何進到我的屋裡,又怎麼把它們翻出來的。總而言之,蝴蝶、鸛鳥和我都爽快地承認了為說書人‐‐願他安息‐‐所畫的每一張圖畫。最後,只剩下馬,一匹壯麗輝煌的馬,還留在一旁沒有人認領,它的頭部低垂。相信我,我甚至不知道有這幅馬的畫像。
&ldo;畫馬的人不是你嗎?&rdo;黑說,語氣像一個手持條的老師。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) {
本章未完,點選下一頁繼續。