第34部分(第3/5 頁)
信地走在前面,腳步輕快。進房間沒兩步,她看見了埃弗拉,停了下來。
“哇哦!”她叫道,“那是戲服嗎?”
埃弗拉不自然地笑了笑,站在電視前,雙臂僵硬地交叉在一塊。
“黛比,”我說,“這是埃弗拉,我哥哥。他是個——”
“那些是鱗片嗎?”黛比衝上前去問道。
“哦——嗯。”埃弗拉說。
“我能摸摸嗎?”黛比問。
()免費TXT小說下載
“當然。”埃弗拉告訴她。
她的手指自下到上滑過埃弗拉的左臂——他穿著件T恤——又從右臂上滑下來。
“哇哦!”黛比嚥了口氣。“你一直是這樣子嗎?”
“是的。”埃弗拉回答。
“他是個蛇娃。”我解釋說。
黛比猛地轉向我。“你這麼說太惡劣了!”她厲聲說,“你不能因為他長得不一樣就這樣叫他。”
“我沒有叫他——”我說,但被黛比打斷了。
“如果有人拿你那可笑的衣服開玩笑,你會怎麼想?”她怒氣衝衝。我低頭看了一下我的衣服。“哦,是的!”她憤憤地哼著說,“我能大大地嘲笑一下那身傻裝束,但我沒有。我想,如果你想看起來像《彭贊斯的海盜》①『注:《彭贊斯的海盜》,吉爾伯特(1836—1911)和沙利文(1842—1900)所寫的小歌劇。彭贊斯是英國最西部的小城。』,那是你的選擇。”
“沒關係,”埃弗拉輕聲說,“我是蛇娃。”黛比懷疑地看著埃弗拉。“我真的是,”他發誓說,“我有很多蛇類的特性:我蛻皮,血是冷的,我還有蛇一樣的眼睛。”
“不過,”黛比說,“把你比做蛇,還是很不好。”
“如果你喜歡蛇的話,就沒什麼不好。”埃弗拉笑了。
“哦,”黛比回頭看看我,有點慚愧,“對不起。”
“沒什麼。”我說,為她的反應暗自高興——這證明她沒有偏見。
黛比被埃弗拉迷住了,不斷地問他問題:吃什麼?多長時間才吃一次?能跟蛇講話嗎?我讓埃弗拉向黛比展示一下他的舌頭——他有令人難以置信的長舌頭,能伸到鼻子裡面。
“這是我見過的最不雅觀的事,但是太棒了!”當埃弗拉展示他舔鼻孔的神功時,黛比叫道。“我希望我也能做,準能把學校裡所有的學生都震傻了。”
終於是去看電影的時候了。
“我不會很晚回來的。”我告訴埃弗拉。
“別因為我而趕時間。”他說,衝我眨眨眼。
電影院很近,我們到的時候,離開演還早。我們買了爆米花和飲料進廣場,在放廣告的時候閒聊著。
“我喜歡你哥哥。”黛比說,“他看上去有點害羞,這可能跟他的長相有關。”
“是的,”我同意說,“生活對他來說很艱難。”
“你家裡還有什麼人像蛇嗎?”她問。
“沒了,就埃弗拉一個。”
“你媽媽跟一般人不一樣?”我告訴黛比我爸爸和媽媽離婚了,我和埃弗拉跟他們倆各待半年。“或者是你爸爸?”
我笑了。“爸爸不像常人,”我說,“但跟埃弗拉不一樣。”
“我什麼時候能見到他?”她問。
“很快。”我撒了個謊。黛比一見蛇娃就很熱情,但對吸血鬼呢?我有種感覺,如果她知道了暮先生的身份,她是不會那麼友善的。
那是部傻傻的浪漫喜劇,黛比不時哈哈大笑。
回去的路上,我們討論了一下電影。我裝出很喜歡的樣子,其實我沒那麼喜歡。我們走過一條黑漆漆的小巷,黛比抓住我的手,緊緊地依靠著
本章未完,點選下一頁繼續。