第73部分(第1/5 頁)
亞哈站在他面前;輕輕地撒開了三四十圈;以便繞在手裡;準備把它拋到海里去;這時;那個全神貫注地緊瞪著亞哈和測量繩的人島老漢;冒昧地開口了。
〃先生;我不相信這東西;這些繩子;樣子早就不中用啦;一直讓日曬水濺;早就把它糟蹋了。〃
〃頂用的;老先生。你一直讓日曬水濺;可把你糟蹋了嘛?看來你都撐下來了。啊;也許應該這麼說;是生命撐住了你;不是你撐住了生命。〃
〃我撐住的是線圈呀;先生。不過;我的船長說的總沒錯。象我這一大把年紀;是不配爭辯的;尤其是不該跟個上司爭辯;上司是決不會認錯的。〃
〃怎麼?這會兒倒來了個自然大學的飯桶教授;不過;我想;他未免太會拍馬屁了。你是哪裡人?〃
〃我是那個小山岩的人島人;先生。〃
〃妙極啦!你就靠那岩石來跟世界碰的。〃
〃這我不知道;先生;可我是出生在那個地方的。〃
〃在人島;是嗎?唔;從另一方面說來;這倒不壞。這兒有個從'人;裡來的人;一個出生於一度是獨立的'人;的人;現在卻失去了人的'人;;吃些什麼。。。。。。靠什麼長大的?舉起繞線輪來!僵掉半截的人居然還要尋根問底。舉起來!好。〃
測程儀給拋下去了。本來是鬆鬆的繩圈;立刻就伸直了;成為拖在船尾的一條曳長的繩子;接著;那繞線輪就馬上轉動起來。可是;那隻測程儀由於滾滾的波濤而猛烈地忽上忽下;從而產生的一種拖引的阻力;使得這個拿著繞線輪的老頭兒晃來晃去;顯得十分奇特。
〃拿牢呀!〃
啪噠一聲斷了!那根繃得過緊的繩子扳住了一塊長長的船梢雕飾物;那隻拽著的測程儀就此不見了。
〃我砸掉了象限儀;天雷把羅盤針轉了向;這會兒;這個發狂的大海又把測程儀的繩子給搞斷了。可是;亞哈什麼都能修。拉進來;塔希提佬;把繩子捲上來;人島佬。你們聽著;找木匠再做一隻測程儀;你把線修修好。當心點!〃
〃他走啦;他自己倒象是毫無所謂;可是;在我看來;這傢伙就似乎有點兒不對頭。拉進來;拉進來;塔希提佬!這些繩子全都旋出去了;差不多就要斷了;慢慢地拉。哈;比普?來幫一下忙;好不好;比普?〃
〃比普?你在叫哪個比普呀?比普已經打捕鯨小艇跳出去了。比普不見啦。老漁翁;這會兒;我們不訪看一看;看你老人家有沒有把他撈起來。拖起來可真費勁;我想他一定是扳牢了。把他摔了算啦;塔希提佬!把他摔掉了;我們是不拉回膽小鬼的。嗬!他的胳膊正露出水面來了。拿斧頭來!把那胳膊給砍斷。。。。。。我們是不拉回膽小鬼的。亞哈船長!先生;先生!比普來啦;想再上船來啦。〃
〃住嘴;你這瘋子;〃人島人叫道;攫住他的胳膊。〃滾開;滾出後甲板!〃
〃大傻瓜就始終要罵小傻瓜;〃亞哈走上前來;嘴裡嘟噥道。〃別碰這個聖人!你說比普是在哪兒呀;孩子?〃
〃在船梢;先生;在船梢!哎喲;你瞧!〃
〃那麼;你是誰;孩子?我從你那隻失神的瞳仁裡;並沒有看到我自己的影子。呵;天呀!一個人竟成了件讓不朽的人來仔細端相的東西!你是誰呀;孩子?〃
〃我是鍾僮;先生;是船上的號丁;叮;咚;叮!比普!比普!比普!比普生來體重一百磅;五英尺高。。。。。。樣子就是膽怯怯的。。。。。。一看就看得出!叮;咚;叮!誰個見過比普這膽小鬼來著?〃
〃在雪線上邊的;是不會有善心人的。你這凍卻了的上天呵!你低下頭來瞧一瞧吧。你生下了這個倒黴的孩子;又把他拋棄了;你這造物的浪子呀。過來;夥計;從今以後;只要亞哈