第91頁(第1/2 頁)
「你需要的材料可以從我這裡拿。」安東尼奧法師說,他朝年輕的施法者翹翹鬍子:「我會背轉身去的。」
這個巫妖倒無所謂,只不過他確實要極為精心地挑選法術,因為他今天將會經歷兩場艱苦絕倫的戰鬥——一場是對魔鬼,另一場是對人類的,安東尼奧法師亦是如此,他的負擔還要更重些,畢竟兩次召喚的施法者不是克瑞瑪爾而是他。
「問題是我們該召喚哪個魔鬼。」遊俠故作輕鬆地詢問道:「我可不想看到一個惡魔王子或是深淵領主突然出現在魔法圈裡。」
「一個小魔鬼,」安東尼奧法師說,在一本古舊的人皮紙書裡翻翻找找:「越弱小越好,整個法術的關鍵不在於所召喚魔鬼的力量大小。」
「尼基。」巫妖說,他將一段毒蛇的舌頭放進口袋裡,然後是一小瓶蜂蜜。
「尼基?」
「一個小魔鬼,」巫妖說。
「我知道現在不是追根究底的好時機,」安東尼奧法師說:「但請你告訴我,比維斯是否重複過這個法術?」
巫妖平靜地點點頭。
「星河在上,」安東尼奧法師生氣地嘮叨:「他該知道這有多危險!」
「就像我們現在所做的一樣危險。」巫妖說,於是安東尼奧法師垂頭喪氣地合攏了那本人皮書,讓隱形僕役將之回歸原位。
「還需要一樣主要材料,」凱瑞本說:「那個死去之人的身體的一部分。」
安東尼奧法師煩惱地抓抓鬍子,他可沒想到他們還得去偷盜這個。
「這個應該可以。」巫妖說,他取出一團黑色的線團,最外層間雜著金棕色的長線——凱瑞本拉開一段:「是她的頭髮?!」
「我從她的衣服裡撿拾來的,」曾經的不死者說——職業習慣:「還有梳子上。顏色和質感相當一致,除非那個箱子裡的東西是屬於另一個人的,不然這就是她的。」
「依據克瑞瑪爾的描述,」安東尼奧法師說:「我們可以在召喚魔鬼成功後先試著讓他變化一次看看。」
凱瑞本表示贊同,他已經做過一次盜賊了,不想再做第二次,尤其是去打攪死者的安眠,對於精靈來說這簡直就是一種折磨。
&&&
德蒙在一面等身高的銀鏡前試著他的衣服,那是一件新的長袍,黑色的雙面絲綢,內層描繪著防護符文,袍腳點綴著寶石,其中一顆觸發後能夠釋放出一個銳耳術。
「你覺得安東尼奧邀請我去會是為了什麼呢?」他自言自語般地問道。
一截被啃光的指骨從銀鏡上方的陰影中丟了出來,險些砸中德蒙的鼻子,如果不是他躲閃的夠快。
「他是找到了什麼證據嗎?阿斯摩代歐斯?」德蒙嚴厲地問道:「你有沒有聽到些什麼?看到些什麼?」
而那隻收起翅膀和尾巴時顯得異常普通無害的小魔鬼則在黑暗中露出牙齒,衝著他尖利而嘲諷的喊叫:「我不是你的僕人,德蒙!」它尖叫道:「你想讓我告訴你點什麼你就得付出酬勞……不不不,別提你的魔力,與我之前的主人相比,它可憐的就像是一灘連腳底板都打不濕的臭水。」
「可你卻得依靠著這灘臭水活著,」德蒙反唇相譏:「就像那些亂鬨鬨的小蟲子。」
「你讓我變得虛弱,」阿斯摩代歐斯憎恨地說:「變得無能——我給不了你什麼訊息,除非你能給我更多。」
德蒙摸了摸暗袋裡的靈魂石,囚禁著靈魂的寶石,是德蒙的導師在離開前給他的,這是僅有的能夠驅動這個小魔鬼的東西,他有囑咐過德蒙最好只在必要的時刻使用,以避免阿斯摩代歐斯有了離開他的力量。
「它鄙視你,」德蒙的導師這樣說:「並且恨你,因為你確實不夠強大,至少完全無法與它的