會員書架
首頁 > 遊戲競技 > flipped除黴啫喱 > 第30部分

第30部分(第2/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 虛空拼圖高達SEED之最後的歸宿召喚萬界軍團業餘裡踢出來的國足超級後衛DNF:求你別搞事,我們真服了注視深淵NBA:隊裡有詹皇,先躺一冠網遊:敢惹他?內褲都給你偷沒了B級天賦,一樣可以登頂記錄地平線上的旅途公路求生之大玩家列車求生:無掛求生王者:這個選手,正得發邪傳說之下,時間線之外的人遊戲降臨:從隱藏職業開始封神nba最強球星詹姆斯哈登夏日狂響曲開局零幸運值?別慌我有任意門雙城之戰:第九議員校花別撩我,我只想打籃球!

and ran right into my father。 “Stop him!” I cried。

“Calm down; Julianna;” he said; and eased me back inside。 “I gave him permission。”

“Permission! Permission to do what?” I flew back to the window。 “He's digging a hole。”

“That's right。 I told him he could。”

“But why?”

“I think the boy has a very good idea; that's why。”

“But—”

“It's not going to kill your grass; Julianna。 Just let him do what he's e to do。”

“But what is it? What's he doing?”

“Watch。 You'll figure it out。”

It was torture seeing him dig up my grass。 The hole he was making was enormous! How

could my father let him do this to my yard?

Bryce knew I was there; too; because he looked at me once and nodded。 No smile; no wave;

just a nod。

He dragged over some potting soil; pierced the bag with the spade; and shoveled dirt into the

hole。 Then he disappeared。 And when he came

back; he wrestled a big burlapped root ball across the lawn; the branches of a plant rustling

back and forth as he moved。

My dad joined me on the couch and peeked out the window; too。

“A tree?” I whispered。 “He's planting a tree?”

“I'd help him; but he says he has to do this himself。”

“Is it a …” The words stuck in my throat。

I didn't really need to ask; though; and he knew he didn't need to answer。 I could tell from the

shape of the leaves; from the texture of the trunk。

This was a s

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
立交橋下的無頭女屍:恐懼一日三婚老公真給力!鳳凰弦玉破紅塵女兒醉開局:馬丁的早晨plus!
返回頂部