第17頁(第1/2 頁)
散步
「你會知道的。」李赫很自如地說道,「遲一點就知道。」
書筠並不懷疑,上一次在鳴山藝術館,他說會告訴她,就真的用一朵花來揭曉答案。
已提前知道有埋伏,那她就不會中招了,她確信。
「你呢,你對首爾的男人感興趣嗎?」同樣的壞心眼問題被李赫返還給了她。
書筠本想做個複讀機,把他的話重複一遍,但剛要開口,她眼珠一轉,「不,是對你感興趣,」她扔了石子,往前走了兩步,又回頭,大聲重複,「是隻對你感興趣!」
路過的人都紛紛看著他倆,「好了好了,我知道了。」他趕緊揮揮手,防止她再說第三遍。
從江邊出發,為滿足李赫「瞭解這座城市」的要求,書筠要帶著他徒步行走。
「我知道怎麼使用打車軟體,我們可以打車。」
書筠按下他的手,「不不不,聽著,資本主義國家的小子,我們社會主義國家的人注重精神和身軀的雙重磨練,要像鋼鐵一樣頑強!而且現在不是提倡減少碳排放嘛,怎麼能動不動就打車呢?」
來到這個國家這麼久,李赫第一次聽到這種理論,一時之間竟然被她糊弄住了。
臨出發前她看了一眼手機,打算今天要帶他至少走到兩萬步。
能和當地人同行,他終於有機會詢問一些注意了很久,但一直得不到答案的問題。比如鼓樓區的某座高塔叫什麼名字,做什麼用的?它像一個地標一樣,是不是很有名的景點?
書筠手搭涼棚,也看到了他所說的塔,隨便上網搜了一下,搜到了塔的介紹資訊。
「你能翻譯這頁嗎?」他提出請求。
「嗯嗯,這個塔就叫做電視塔,具體用途就是給人們傳輸資訊,是有名的景點,很漂亮哦,是對外開放的,上去可以看風景。」她嚴肅地盯著手機,但完全沒有照著頁面翻譯大段文字的意思,上面是她自由發揮的個人解釋。
原來是這樣,他點點頭。
見到一些牆上的文字標語,他也請書筠翻譯,書筠說那些是政府的宣傳標語,告訴大家如何認真生活,做個好人,獲得幸福,好好建設我們的國家。
糊弄,糊弄,全都是糊弄。她是信雅達翻譯大師。
真虧了她的指點迷津,李赫不由得露出一副驚訝的表情,牆上寫的竟然是這樣鼓勵人心的真摯話語。
「你們國家有宣傳標語嗎?」她隨口問道。
李赫答得看似認真,又不是那麼認真:「我不記得,但是,如果有的話,我覺得政府會寫一些話鼓勵人們多生孩子,我們國家的生育率逐降,也許再過幾十年,我們的國家就要消失了。」
鄰國的生育率新聞很出名,連中國人都知道有這回事。在他們的年輕人群體中,結婚一點兒不流行。
「要消失了」書筠跟著重複了一遍。
「這是一個大問題,無法用一句兩句解釋清楚為什麼會這樣,也許只是大多數人更注重尋找自己生活的快樂。」
言下之意,如果結婚,生活質量會下降,所以不如單身。
「其實之前,關於首爾房價的話題,我沒有嘲諷你的意思。我只是少數的幸運兒,我的房子是我阿婆給的,如果她沒有給我,事實上她完全有理由不給我。那麼我就會生活得比現在辛苦很多,跟大多數人一樣要租房生活,到了一定年齡要貸款買房,還很多年的債務。
我沒有資格說這樣的生活多麼令人無法忍受,那太自以為是了。我理當也是其中一員,不過是偶然的幸運讓我脫離了那種狀態,」書筠難得正經說話,這樣說完後,忽然感覺有些羞赧,又問他:「是不是有些難懂?」
「我應該都聽懂了。你是說你有錢人家的女