第5頁(第1/3 頁)
她走上一條跟波洛過來是所走的不同的小道。這條小道似乎是通往相反的方向。
&ldo;我們走這條路經過船庫。&rdo;奧立佛太太解釋說。她正說著,船庫就映入眼簾。它突出河面上,茅草屋頂,美如畫船。
&ldo;那是屍體將會出現的地方,&rdo;奧立佛太太說,&ldo;我是指&l;尋兇&r;活動裡的屍體。&rdo;
&ldo;那麼,會被殺害的人是誰?&rdo;
&ldo;噢,一個徒步旅行的女孩,她其實是一個年輕原子科學家的第一任南斯拉夫籍太太。&rdo;奧立佛太太流暢地說。波洛眨眨眼。
&ldo;當然看起來好象是這個原子科學家殺了她‐‐不過自然不是那麼單純。&rdo;
&ldo;自然不是‐‐既然構想的人是你……&rdo;奧立佛太太揮揮手接受他的恭維。
&ldo;實際上,&rdo;她說,&ldo;她是被鄉紳所殺的‐‐而動機真的相當精巧‐‐我不相信有多少人會找得出來‐‐儘管在第五個線索裡有十分明白的指示。&rdo;
波洛捨棄奧立佛太太情節上的微妙性而改問一個實際的問題:&ldo;可是你如何安排一個適當的屍體?&rdo;
&ldo;少女團的團員,&rdo;奧立佛太太說,&ldo;本來莎莉&iddot;雷奇要當屍體‐‐可是現在他們要她包上頭巾替人算命。所以就改由一個叫瑪蓮&iddot;塔克的少女團團員擔任。有點笨笨的,有自以為是。&rdo;她解說地加上一句。
&ldo;這相當容易‐‐只要農夫的圍巾和揹包‐‐她在聽見有人來的時,躺倒在地上,把繩子繞在脖子上就行了。對那可憐的孩子來說這有點乏味‐‐悶守在船庫裡頭一直到她被人發現,不過我已經安排好一堆好看的漫畫書給她看‐‐事實上有一條兇手的線索塗寫在其中一本漫畫書上‐‐所以一切切合。&rdo;
&ldo;你的巧思把我給迷住了!你想出來的這些東西!&rdo;
&ldo;要想出這些東西從來就不難,&rdo;奧立佛太太說,&ldo;麻煩的是你想的太多了,後來的一切變得太過於複雜了,因此你得刪掉一些,而這有點叫人感到苦惱。現在我們從這條路上去。&rdo;
他們開始走上一條陡峭彎曲的小路,在較高的地面上沿著河流往回走。盤旋穿過樹林,他們來到承載著一座白色壁柱小廟宇的空地上。一個穿著破舊的法蘭絨褲子和綠襯衫的年輕人往後站著,皺起眉頭看著它。
他猛一轉身向他們。
&ldo;麥克&iddot;威曼先生,赫邱裡&iddot;波洛先生。&rdo;奧立佛太太說。年輕人在她的引介之下漫不經心地點下頭。
&ldo;不尋常,&rdo;他諷刺地說,&ldo;人們蓋東西的地方!比如說,這裡的這個東西。大約一年前才蓋起來的‐‐就它這種東西來說是相當好,而且相當配合房子的年代。可是,為什麼蓋在這裡?這些東西是要給人看到‐‐&l;位居要津&r;‐‐他們是這樣說的‐‐有著如茵的草地和水仙花等等。可是這可憐的小東西,卻卡在樹林中間‐‐從任何地方看都安康內不見‐‐你得砍下二