第40頁(第1/2 頁)
&ldo;只是一個動機。&rdo;&ldo;ais oui(法語:是的),你有沒有意識到,擺在我們面前的有三個互不相干的動機。有人偷了藍色信封以及裡面的信,這是確定無疑的。這是一個動機‐‐敲詐!拉爾夫&iddot;佩頓很可能就是敲詐弗拉爾斯太太的那個人。你應該記得,哈蒙德說過,拉爾夫&iddot;佩頓最近沒有向他的繼父要錢。看來他的錢好像是從其它地方弄來的。接下來就是‐‐你們是怎麼說的‐‐窮愁潦倒?‐‐他怕這種情況傳到他繼父的耳朵裡。最後一個動機就是你剛才說的。&rdo;&ldo;天啊,&rdo;我驚叫了一聲,&ldo;這個案件確實對他很不利。&rdo;&ldo;是嗎?&rdo;波洛說,&ldo;這就是你和我的分歧之所在。三個動機‐‐好像太多了點。不管怎麼說,我仍然相信拉爾夫&iddot;佩頓是無辜的。&rdo;第十四章 艾克羅伊德太太在我剛才敘述的那個晚上以後,事情好像進入了一個截然不同的階段。整個事情可以分為兩個階段,這兩個階段有明顯的差異。第一階段從星期五晚上艾克羅伊德被刺開始到第二週的星期一晚上。在我的記錄中,這一階段所發生的事都是平鋪直敘的描述,也就是人們講給赫爾克里&iddot;波洛聽的那些事,整個第一階段我都在他的身邊。他看見的東西我也看見了,我一直設法揣測他在想些什麼,我現在才發現我無法猜出他心裡想事。雖然波洛把他所發現的東西都讓我看了‐‐‐比如訂婚戒指‐‐但他並沒有把其中的重要性以及在他心裡形成的邏輯關係講出來。我後來才知道,嚴守秘密是他的特性。他隨時可以向你提供一些線索和暗示,除此之外他什麼都不肯透露。
直到星期一晚上,我的敘述可能也就是波洛本人的敘述。我只是扮演了福爾摩斯的助手華生的角色。而星期一以後,我們便分道揚鑣,各幹各的事。波洛忙於他的調查,我從別人那裡聽到一些他所幹的事。在金艾博特這個小地方,你什麼事情都能打聽到。但事先他從不把他要做的事告訴我,而我也忙於幹自己的事。
回顧過去一段時間,給我印象最深刻的是:一切都是毫無聯絡的零星瑣碎之事。每個人對這謀殺之謎都有自己的見解,這跟拼七巧板非常相似,每個人都提供了一點智慧或新的發現。但他們所做的就僅此而已,只有波洛才有能力把這些零碎的東西拼合成一個完美的整體。
有些事情當時看來跟案件毫不相干,沒有多大意義。比如有關黑靴子的問題。但後來……為了把發生的事情嚴格地按時間順序排列,我必須從艾克羅伊德太太招我去開始敘述。
星期四一在早她就派人來請我,好像有什麼急事。我急匆匆地趕過去,心想她是不是快要死了。
艾克羅伊德太太躺在床上,所以她也就不能太講究禮節了。她伸出乾癟的手向我指了指椅子,意思叫我把椅子拉到床邊。
&ldo;呃,艾克羅伊德太太,&rdo;我說,&ldo;什麼地方不舒服/&rdo;我裝出非常和藹的樣子,普通開業醫生都該如此。
&ldo;我是虛脫了,&rdo;艾克羅伊德太太說話的聲音非常低弱,&ldo;完全虛脫了,這是受驚引起的,可憐的艾克羅伊德遇刺使我受驚不少。人們都說這種情況當時感覺不到,一段時間後才會反應出來。&rdo;非常遺憾,出於醫生這一職業,我無法把心裡想的東西說出來。
我多麼想對她說:&ldo;胡說八道!&rdo;我沒有這麼說,而是向她推薦了一種補藥,她欣然接受了。