第44頁(第1/2 頁)
「我對這個姑娘有印象。」瑪麗公主突然開口道:「珍女士是宮裡最擅長縫紉的淑女,而且還是個虔誠的天主教徒。」
「恐怕不止是侍女那麼簡單。」威廉·都鐸絕不相信託馬斯·克倫威爾是無意將珍·西摩的名字透露給他,那麼當下的唯一解釋就是……
「想必這位珍·西摩女士就是國王的新寵。」威廉·都鐸對著驚訝的瑪麗公主十分肯定地說道:「別忘了國王追求安妮·博林時,也是先給了她父親莫大的好處,才讓安妮·博林入宮。」
第36章
得知亨利八世將原本屬於自己弟弟的位子轉送給一個名不見經傳的白廳宮侍衛,還沒從流產中恢復過來的安妮·博林本想直接殺到珍·西摩的房間裡,讓侍女脫下這個爬床賤人的裙子,好讓所有人都看看那她不貞的模樣。
但是她剛跳下床,就被前來照顧她的伊莉莎白·博林強行壓了回去,隨後便遭到母親的一頓痛罵:「你給我冷靜點,現在去挑國王新寵的錯處,你是想落得跟當年的凱薩琳一個下場嗎?」
眼看著大好的前程都隨著安妮·博林的流產而被打了水漂,崛起太快的博林一家在短短一年內就嘗到了失寵的滋味,變得惶惶不可終日的同時,也儘量不出現在亨利八世的面前。
免得國王一見到他們,就想起安妮·博林讓他失望兩次的事實。
「我才不會落得跟凱薩琳一個下場。」安妮·博林奮力掙脫了母親的桎梏,癱軟在巨大的羽毛枕上淚流不止:「凱薩琳至少還有個兒子,還有西班牙皇帝的幫助,可我有什麼?」
這一刻,安妮·博林終於體會到了前途難料的滋味。
她本就是英格蘭的臣民,現如今的一切也都是亨利八世的饋贈。
倘若亨利八世有意收回這些,那麼安妮·博林又能反抗什麼?
一想到女兒失去國王寵愛的下場,伊莉莎白·博林心下一狠道:「你還記得你在肯特郡的表妹,瑪麗·謝爾登嗎?」
「她還沒嫁人嗎?我記得她已經十六歲了。」安妮·博林已經意識到母親要說什麼,但還是強作掙扎道:「以她的家世,在肯特郡找位鄉紳並不難。」
「你父親已經買下了瑪麗·謝爾登的監護權,他準備送她入宮,成為你的侍從女官。」伊莉莎白·博林也不跟自己的女兒繞彎子,用不容置疑的口氣說道:「謝爾登小姐跟你長得有幾分相似,正是青春貌美,豐滿可人之時。如果國王陛下對你失去了興趣,那麼謝爾登小姐應該能燃氣他的愛火。」
「然後你們就能將我這個老女人換掉?」安妮·博林這幾日已經哭不出來了,所以只能幹瞪著自己的母親,像一條擱淺的魚,在陽光下迅速死去:「我想那位謝爾登小姐一定能給國王生個聰明伶俐的兒子。」
「前提是那個兒子是在合法婚姻裡降生的王子,而不是什麼似是而非的國王之子。」伊莉莎白·博林也不願放棄自己的女兒,畢竟一個親外孫的公爵和一個養女所生的公爵還是有決定性的差距。所以她坐到安妮·博林的身邊,盡力安撫道:「你聽著,謝爾登小姐只是在你不方便時的替代手段,而國王眼下也沒心情計較你的流產,所以你得趕緊養好身子,在國王解決叛亂者前再懷上孩子。」
「那珍·西摩呢?」安妮·博林還沒忘記自己的情敵,於是抓住伊莉莎白·博林的手臂追問道:「她的哥哥可是奪走了屬於喬治的東西,我絕不能輕易放過她。」
「可你也不能將她逐出宮廷。」伊莉莎白·博林可比自己精神失常的女兒要冷靜:「我們還不能證明珍·西摩就是國王的新情婦。況且你對珍·西摩的刁難也會助長國王對她的憐愛,別忘了當年你就是靠這一招挑起凱薩琳王后與國王陛下的矛盾,而現在,你可不能變成愚蠢的凱薩琳。」