會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 加倍償還近義詞反義詞 > 第6部分

第6部分(第1/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 永劫:決賽替補開局爆殺絕代雙驕重生之李氏仙路穿越:逆襲籃球之星我的精靈訓練家模擬器姑娘使不得啊網遊:開局霸佔富豪榜!末世網遊:開局唯一超神級天賦影視編輯器我叫佐助,從火影首富制霸諸天無敵裝備修改器鬥羅世界的巫師網遊之暗黑風雲詭霧求生:我能返回現實世界足壇稱雄:我有系統稱霸歐陸足壇極限伏天我來自懲罰世界夢幻世界天堂地獄網遊之天地人間熱刺之魂CSGO教練我想學白給

2 嬉皮士:20世紀60、70年代的青年頹廢派,擯棄傳統的生活、著裝和行為方式,提倡和平與友愛,常蓄長髮並吸毒。

3 佔邊波本:是美式玉米威士忌,相比英國的純麥威士忌,佔邊的口感要強烈得多,佔邊是人名,以佔邊命名的玉米威士忌,是品質的保障。

4 尊尼獲加:又譯約翰走路,是世界著名的蘇格蘭威士忌品牌,有150多年的歷史,由帝亞吉歐在英國基爾馬諾克的釀酒廠釀造。

5 芝加哥西南邊小鎮,離市區約200公里。芬克思格羅夫和雪莉靠得很近。

6 基思·理查茲(1943—):滾石樂隊的創始人之一,也是樂隊的兩大核心人物之一。

7 愛荷華:又譯作“艾奧瓦”“衣阿華”,美國中西部一個州;7月4號是美國的國慶節。

第7章

星期四傍晚,喬治婭開車駛向克莉絲汀·梅辛傑的家。此時烏雲密佈,遮天蔽日。儘管天氣如此,孩子們仍在外面玩耍,瘋狂地蹬著三輪小車、單車和玩具汽車;兩個女孩在人行道上溜旱冰。無憂無慮的嬉鬧聲在大街上回響。如此喜悅的場景不禁讓喬治婭想要駐足流連,但她馬上意識到——這一切只是表面現象!祥和景象的背後,暗藏著惡魔鬼影,芝加哥的北岸其實與后街小巷一樣危險。

到了梅辛傑門前,只見艾利·福爾曼正在那兒等著,此時正揮手驅趕蚊子,一臉的憂心忡忡。“謝謝你能這麼快趕到,喬治婭,非常感謝。”

“她怎麼說?”

“她說有事發生,很恐怖的事,要我們馬上幫助她;她好像非常害怕。”

喬治婭眉毛一揚:梅辛傑這樣的女人還會恐慌?

“聽我說。”福爾曼將手插進牛仔褲口袋,“我不知道是怎麼回事,我答應過家人不把自己捲進去。但是,如果你能幫上忙的……”她的聲音越來越小,“當然,這由你自己決定。”

喬治婭猶豫了片刻,才說:“這個案子,我會不會接還很難說。”

“怎麼不接?”

“因為一點兒也說不通。”

“你是說綁架的事?”

喬治婭點了點頭,“你看嘛,事情的前前後後我們都不清楚;而且,我不相信她。”

“也許這就是打電話找我的原因。喬治婭,我知道你有更緊急的事情要做,但是我……”

喬治婭打斷她的話,“先把今天的情況弄明白了再說吧。”

克莉絲汀·梅辛傑開了門。看上去她比上次見面時的情況更糟糕,面色灰白而憔悴,頭髮亂得像被抓扯過一樣。“謝謝你們能再次過來!”她說。

“沒關係。”福爾曼安慰道:“很高興你能相信我們。”

喬治婭沒出聲。

克莉絲汀將她們領進客廳。烏雲不斷逼近,陰影越來越長,房間一片陰暗沉悶。她開了幾盞燈。“茉莉在廚房裡玩電腦。”她說:“我把電腦放在那裡讓她玩,就能留心到她上網做什麼。”

喬治婭在一張鋪著藍色錦緞坐墊的長沙發上坐下,福爾曼則坐到旁邊的單人沙發裡。克莉絲汀在一張椅子上坐下來,她緊抱雙臂,指關節泛白。

“發生了一些事情,非常恐怖!”

“啥事兒?”福爾曼問道。

“我跟你們說過我在中西部國民銀行上班,對吧?”

“你是資訊科技部主管。”喬治婭說。

“對,呃,我的頂頭上司就是營運長;他……他今天早上死了。”

福爾曼大吃一驚:“天哪!怎麼回事?”

“他的車在艾森豪威爾1撞上了一輛卡車。”

“哎呀,真不幸!”

克莉絲汀嚥了咽口水:“問題

目錄
獸妃:腹黑夫君太纏人冷王的俏醫毒妃巫女拯救者完美真界媽咪,爹地超級有錢逍遙奇門
返回頂部