第12章 摸魚(第2/2 頁)
,溫柔文靜,說話甜甜的,再加上廠醫室偏僻,人少安靜,有床有電視,阿香也喜歡帶我過去摸魚,沒事喝個葡萄糖啥的。
也就是因為阿蓮和阿香帶我到處摸魚,我知道了工廠的所有部門和認識了各部門的那些經理、主管、高階文員等人,明白了除了生產部外,原來還有這麼多部門,而我上數時好奇的那個pmc部門的生產計劃表則是看的我一頭霧水,好在後來認識的阿蘭把這一切解釋地清清楚楚教我。
我自己則喜歡去出貨部和機房。喜歡去出貨部因為那裡和我的翻譯工作相關。第一次去那邊看他們裝箱,我才明白了我面試時“cartoon”那個單詞在工廠裡面的真實含義。因為我們工廠製作的都是玩具,大部分都是卡通公仔,所以他們把裝成品的箱子叫做“卡通箱”,簡稱“卡通”。呵呵,我誤打誤撞蒙對了。
我知道不可能總有那麼好的運氣,所以我會經常在他們裝箱出貨前去看看他們裝貨。因為有些名詞他們早就用粵語口語化了(例如注塑機,他們叫啤(bie)機),我按字面翻譯的他們不明白,後來我下去解釋給他們聽,他們才恍然大悟說原來指的是那個東西。所以我以後翻譯都換成那些他們口語化的名字了。他們還告訴我,以前是有個香港員工的,因為不會寫簡體字,所以一直都是把裝箱要求口譯給他們。那個員工不願意來深圳駐廠了,找了個香港本地的工作辭職了。我才開始留意起香港員工,發現他們的離職率也是挺高的。那時深港關口又少,交通特別不便利,深圳關外又落後,不少香港人幹了沒多久就辭職回香港了。留下來的要不學歷不高,要不年齡大了,要不就是和老闆出生入死的左膀右臂,要不就是在深圳成家了。
另一個就是機房。雖然叫這個名,但是其實非常小。第一次去的時候,窄窄的房間放著幾臺主機,有個男人在那裡裝機。阿香和他打招呼,叫他“阿清”。阿清趕忙放下手裡的工作,和阿香打招呼。阿香介紹了我,說都是老鄉,我才知道阿清也是江西人,不由地用普通話打招呼,慢慢地熟絡起來。
阿清後來告訴我說他只有高中畢業,以前在工程部做工程師,因為工作需要用電腦畫圖,他用電腦很熟練,也非常喜歡研究電腦。電腦部經理和工程部經理很好,電腦部的上一個工程師走了以後,他找電腦部經理毛遂自薦的接了這個工作。他聽到我是計算機畢業的,吃驚地說你電腦一定很好吧。我很慚愧地說學的不好,所以想和你學習。他有點明白地點點頭沒說什麼了。不過每次我過去,他就會教我點東西。慢慢地在他和阿蓮的幫助下,我終於可以開始用電腦幹活了。
本章未完,點選下一頁繼續。