第63頁(第2/3 頁)
大怒一場。
現在,家裡的門又叮咣作響,傢俱又東倒西歪,書籍又嘣嘣地往地板上亂丟一氣了。這騷亂勁兒打一清早便開始。納迪娜睡眠很少,她認為睡覺就是浪費光陰,儘管她並不太知道怎麼利用時間。一旦要去從事哪項職業,她就要為此付出代價,犧牲許多東西,因此,在她眼裡,做任何事情都是白搭。她實在拿不定主意做什麼事情。當我見她悶悶不樂地坐在打字機前時,我常問她:&ldo;有進步嗎?&rdo;
&ldo;我還是學化學好,可我又怕通不過。&rdo;
&ldo;那就好好學你的化學吧。&rdo;
&ldo;可總得有個秘書會打字啊。&rdo;她一聳肩膀,&ldo;腦子裡要記那麼多公式,太荒誕了。這跟真正的生活會有什麼關係?&rdo;
&ldo;要是那麼煩你,你就丟了化學唄!&rdo;
&ldo;你總對我諄諄教導。不要像風標那樣行事。&rdo;
她善於以其人之道還治其人之身。她小時候,我常教她該如何如何,她厭煩透了,如今,她反過來又用那些話來對我。
&ldo;有的情況下,固執己見就是愚蠢。&rdo;
&ldo;可你別慌張!我並不像你以為的那麼無能。這次考試,我會成功的。&rdo;
一天下午,她叩響了我的房門:&ldo;朗貝爾來看我們了。&rdo;
&ldo;來看你的。&rdo;我說。
&ldo;他後天又要出發去德國,他一定要跟你道個別。&rdo;她聲音激動,又嘀咕了一句:
&ldo;來呀,不來就不太客氣了。&rdo;
我隨她來到了起居室。可我清楚,朗貝爾實際上並不太喜歡我。納迪娜爭強好勝、缺少誠意、執拗任性,這刺傷了他的心,他無疑‐‐不無道理‐‐把這一切都歸咎於我。我猜想他也一心想找一位年紀比較大的婦人作為他心目中的母親,可卻堅決抑制住這一幼稚的慾望。他鼻子微翹,雙頰有些虛腫,這張面孔暴露了一個歸順之夢經常縈繞的精神和肉體。
&ldo;你不知道朗貝爾跟我談了些什麼吧?&rdo;納迪娜激動地說,&ldo;十個流放者中,美國人沒有把他們送回去一個,全都被活活地拖死在集中營了。&rdo;
&ldo;開始幾天,就有一半喪了命,因為讓他們猛填紅腸和罐頭。&rdo;朗貝爾說,&ldo;而現在,早上就給他們一個湯,晚上一點咖啡,外加一截麵包,他們都得了斑疹傷寒,像蒼蠅一樣一群一群地死去。&rdo;
&ldo;必須把這一切公佈於世。&rdo;我說,&ldo;必須起來抗議。&rdo;
&ldo;佩隆會去做的,可他需要確鑿的事實,但這很難,因為他們禁止法國紅十字會去集中營。正是為此事我才又要出差。&rdo;
&ldo;帶我一起去吧。&rdo;納迪娜說。
朗貝爾微微一笑:&ldo;我求之不得。&rdo;
&ldo;我的要求有什麼可笑的嗎?&rdo;納迪娜聲音不快地說。
&ldo;你完全知道這是不可能的。&rdo;朗貝爾說,&ldo;他們只給戰地記者放行。&rdo;
&ldo;也有女的戰地記者。&rdo;
&ldo;可你不是。再說,現在為時已晚,再也不接受任何人了。不過,別懊悔。&rdo;他補充道,&ldo;我可不勸你去幹這種職業。&rdo;
他說的是他自己,可納迪娜卻以為從他的話中感覺到了幾分以恩主自居的意思。&l
本章未完,點選下一頁繼續。