第66頁(第2/3 頁)
!我呀,我為你感到欣喜,我倒為自己感到不悅,因為這到頭來對你沒任何的益處。&rdo;
&ldo;任何職業都不會有什麼結果。&rdo;納迪娜突然硬邦邦地說。
&ldo;這要因事而論。你前幾天跟我說朗貝爾建議你當通訊記者,在我看來,這就比較有意義。&rdo;
&ldo;噢!如果我是個男的,那就沒有什麼說的了。&rdo;納迪娜說道,&ldo;可一個女人當通訊記者,千分之一成功的機會都沒有。&rdo;她一揮手,擋住了我們的異議。&ldo;我說的成功,不是你們那個意思。&rdo;她傲然地說:&ldo;女人呀,總是不順當。&rdo;
我貿然插了一句:&ldo;不盡然吧。&rdo;
&ldo;你覺得?&rdo;她冷冷一笑:&ldo;就瞧你吧,你幹得不錯,你有不少病人,這不假,可說到底,你永遠成不了弗洛伊德。&rdo;
她早就養成了這副孩子氣,每當她父親在場,她總是習慣於惡聲惡氣地攻擊我。我開腔道:
&ldo;成為弗洛伊德或無所事事,在這兩者中間能做的事多著哩。&rdo;
&ldo;我可是有所事事的,我是秘書。&rdo;
&ldo;若你這樣挺滿足的,那也就沒什麼可說的了。&rdo;羅貝爾急沖沖地說道。
我常為羅貝爾嘴巴太快,白白敗了納迪娜的興致而感到遺憾。我曾多次開導他,可他怎麼就下不了狠心,扔不下對女兒的一片雄心。納迪娜口氣咄咄逼人地說道:
&ldo;不管怎麼說,一個人的命運在今天是多麼微不足道!&rdo;
&ldo;你的命運不取決於你,也不取決於我。正因為如此,那些一心想出人頭地的小人全都讓我笑掉大牙。&rdo;她輕輕咳了一聲,瞧也不瞧我們一眼,繼續說道:&ldo;等到我有勇氣做點艱難的事情的那一天,我就投身於政治。&rdo;
&ldo;那你還不趕緊到革命解放聯合會去工作,還等什麼?&rdo;羅貝爾問道。
她一口飲盡杯中的維特爾礦泉水:
&ldo;不,我不同意。你們說到底是反共產黨的人。&rdo;
羅貝爾聳了聳肩膀:&ldo;要是拉福利認為我是反對他們的,你以為他還會這樣友好嗎?&rdo;
納迪娜微微一笑:&ldo;聽說拉福利就要來要求你別舉行那個集會。&rdo;
&ldo;誰跟你說的?&rdo;羅貝爾問道。
&ldo;拉舒姆昨天說的。他們很不滿意,他們認為革命解放聯合會走了邪路。&rdo;
羅貝爾一聳肩膀:&ldo;也許拉舒姆和他那幫子小左派分子確實大為不滿,可他們要自以為是黨中央,那就錯了。我上個星期還見到拉福利呢。&rdo;
&ldo;拉舒姆前天見了他。&rdo;納迪娜說,&ldo;我向你保證,這是正經話。他們開了一個火藥味十足的會議,決定必須採取措施。拉福利會來跟你談的。&rdo;
羅貝爾一時沉默不語,接著開口說道:&ldo;若真是如此,那該讓人絕望透了!&rdo;
&ldo;是真的。&rdo;納迪娜說,&ldo;他們說你領導的革命解放聯合會非但不與他們一起共事,反而鼓吹與他們背道而馳的政治,還說這次集會就是敵對行動的宣言,說你分裂了左派,他們不得不向你宣戰。&rdo;納迪娜的話中含著幾分得意。她大概還不知道她這番話的輕重。平時,每當我們遇到真正的麻煩,她往往驚慌失色,可若只是些不順心的小事情,她總是從中取樂。
&ldo
本章未完,點選下一頁繼續。