第137章 信件與信使(第1/2 頁)
“戴莉女士?” 安吉爾有些疑惑,昨天晚上戴莉也是以這樣的形象出現在她的家中,但當時客廳還有著詭異的綠色火焰,宛如在“夢魘”編織的噩夢之中。 此時那位“夢魘”甚至還在門外,沒來得及駕車離開! 半透明臉孔沒有回答,而是張開雙唇,露出一條鮮紅的舌頭,舌頭長滿了不規則的尖牙,頂端像人手一般有著五根細長的手指,手中抓著一張對摺的信紙。 信……這是信使?戴莉的信使? 安吉爾心下了然,她回頭看了看街上正準備駕車離開的鄧恩,關好房門,這才伸手接過了信。 任務完成,信使的五指高興地揮動幾下,像是在道別,隨後連同整條舌頭縮回了口中,飄蕩著融入牆壁,伴隨著一陣半透明的水紋波動,消失在客廳之中。 嗯,不等我回信嗎? 她疑惑地看向信使離開的方向,解除了靈視,在視野中泛著白光的客廳重新變成正常的顏色。 擔心引起火災,不敢點燃煤氣燈的安吉爾只能藉助月光和自己的夜視能力,在凸肚窗旁的沙發上開啟對摺的信紙,閱讀著那位神奇的通靈者寄來的信。 “如果你能看到這封信,說明今晚的行動應該很順利,你也成功地活了下來,這讓我很欣慰,畢竟我已經不用扮演‘收屍人’了。” 第一句話就讓安吉爾皺起了眉頭。 真是惡劣的表達關心的語氣……果然還是那個嘴上不饒人的戴莉女士。 而且她怎麼猜到了我會參加行動,而不是在駐地待命? 帶著好奇,安吉爾繼續看了下去。 “希望你能將這場行動的詳情告訴我,如果涉及隱私的部分可以略過,我能藉此評估鄧恩對魔藥的消化程度,判斷他有無失控的風險。” 評估魔藥消化……這是在對隊長表達關心嗎? 安吉爾嘴角咧出一絲笑意。 “第二件事是,如果伱在行動中沒有受較嚴重的傷,就請儘快和克萊恩一起,提交提前晉升的特別申請。” “現在某位相對比較好溝通的高階執事正在貝克蘭德駐留,你們提交的特別申請會由他來進行考查,這是不容錯過的機會——我假定你們已經完成了這個階段魔藥的消化。” “我在貝克蘭德聽到的一些傳言說明,部分高階執事會刻意刁難尋求晉升的值夜者,你們的運氣很好。” 看到這裡,安吉爾不顧還剩半截的內容,折上了信紙,閉目思索著。 她與克萊恩原本約定好這個月末找機會提交申請,之後也許會在九月上旬迎來教會內部的考查,這樣他們明面上都是在兩個月左右的時間消化魔藥,雖然異於常人,但對掌握扮演法的非凡者來說,並不算太誇張。 而按戴莉的說法,他們就算提前申請,暴露自己更短的消化時間,也要把握住機會,在這位“好溝通”的高階執事手上透過考查。 是因為什麼特殊的原因?還是僅僅是戴莉自己的看法? 自己和克萊恩是按照原計劃等到月底甚至下個月,還是儘快在這周內就提交申請? 安吉爾思考片刻,暫時得不到答案,於是重新開啟了信紙繼續看下去。 “最後,我會教你召喚剛才給你送信的小可愛的方法,這是一個簡單的儀式魔法,召喚出信使後,你把信件交給它,它就會準確地送達我手中。信使的速度比不上電報,但比蒸汽列車要快,從貝克蘭德到廷根一個來回也只用一個下午的時間。” 信件的最後是儀式魔法的準備方式和咒文。 比起愚者教授給塔羅會眾人的儀式魔法,這個召喚信使的儀式要簡單得多,安吉爾只要選用死亡及黑夜領域的相關草藥,點燃象徵自己的那根蠟燭…… 蠟燭…… 安吉爾抿了抿嘴,繼續看下去,口中複誦著咒文用於加深記憶。 首先是古赫密斯語的“我”。 隨後換成赫密斯語的“我以我的名義召喚”。 第三段則是指向具體的召喚物:“徘徊於虛妄之中的靈,被人驅使的上界生物,獨屬於戴莉·西蒙妮的信使。” 隨著她將咒文逐句念出,房間似乎又變得像她剛回家時那般陰冷,不知從哪刮來的風穿堂而過,發出“嗚嗚”的聲音。 嗯?難道是咒文生效了?可我還沒進行完整的儀式…… 安吉爾