第22頁(第1/3 頁)
我們的周圍漆黑一片,突然,不知從什麼地方傳來了均勻的鼓聲‐‐聲調高揚,比船的發動機的聲音節奏更快,更悠揚,更具穿透力。
&ldo;飛機。&rdo;託尼說。
我向上望去。遠處,兩架小得如螢火蟲般的飛機劃過黑夜中的蒼穹。頃刻間,它們又消失在滾滾的烏雲中。
&ldo;他當時裝扮得像名花匠,&rdo;我繼續說,&ldo;他有把大剪刀。正在修剪樹籬。&rdo;
&ldo;太奇怪了‐‐也許他在那裡的時候就已經聽說有關這筆錢的事了。&rdo;
&ldo;不止一個人竊聽到了這件事,&rdo;我若有所思地說,&ldo;勳爵家的花匠,或者是我隔間外的什麼人。&rdo;我苦笑了一下,&ldo;謠言很快就會傳出去。也許,現在船上的每個人都知道錢在我這兒。&rdo;
託尼對此感到很煩躁,眉頭緊鎖,&ldo;管他呢,為什麼不把錢直接給事務長?假設說,他確實想偷這筆錢,這重要嗎?反正現在魯伯特已經死了。&rdo;
&ldo;是的。可他偷了錢也許依舊不會罷手。他可能會殺掉你和我,魯伯特已經死了,我們是唯一知道這筆錢存在和錢歸誰所有的人。為了避免麻煩,我們當然可以把這筆錢的事告訴船上的每個人,讓他們去爭去搶,但我不想認輸,不想這樣解決魯伯特託付我辦的事。&rdo;
&ldo;感情用事!&rdo;託尼更加尖刻地說,&ldo;你只需要做一件事。&rdo;
&ldo;什麼事?&rdo;
&ldo;把錢交給我。&rdo;
我看了看託尼。陰影遮住了他的眼睛。從舷窗透進來的光凸顯了他嘴角邊嚴肅的神情。我從沒見過他這樣嚴肅。或者說像現在這樣幼稚。年長的人會假裝滿不在乎地對待這件事,無論他多麼擔心。
&ldo;謝謝你,託尼。&rdo;我朝他笑了笑。
&ldo;你會把錢交給我嗎?&rdo;他熱切地問道。
&ldo;你怎麼會這麼想?&rdo;
&ldo;你不打算把錢放在我這兒?&rdo;
&ldo;當然不。&rdo;
&ldo;但是……&rdo;
我笑了笑,&ldo;你真的認為我會讓你去冒險?為了我,讓眼前這個活生生的生命去送死?很抱歉你知道了這件事。如果不是錢散落一地的時候你恰好到我的屋子去,我永遠也不會告訴你這件事。&rdo;
託尼由嚴肅轉變成生悶氣‐‐這樣的表情使他看上去比以往任何一個時候都更加孩子氣,&ldo;你對我說話的時候,永遠都像一個六十歲的人在和一個大概只有十四歲的孩子說話。你不明白嗎?那個竊聽到秘密的人不會懷疑錢在我這。即使他有所懷疑,我可以用拳頭教訓他,我還有一把左輪手槍‐‐許可證和一切證件齊全。銀行的工作有時需要帶很多現金在身邊,所以我就買了把槍。&rdo;
我幻想著託尼用槍殺掉那個在黑暗中偶然遇到他的第一個人的場景,無論那個人是不是無辜的。我也預見到了託尼這樣做的後果。
我不能對他說:你真是個善良而自負的小子,為人慷慨,做事笨手笨腳,滿腦子都裝著遊戲,極為單純。魯伯特甚至說,即使他遇上個狡猾的人,也不會知道那個人是騙子。
我只能說,&ldo;不,託尼。這是我自己的葬禮。&rdo;
很不幸,只能選這個詞了,託尼咧著嘴笑了笑。
&ldo