第114頁(第2/3 頁)
體標準和書寫規則。比如漢字的正字法,一般旨在糾正錯別字、清理異體字、反對亂用繁體字、嚴禁私造簡化字,等等;比如拼音文字的正字法,主要用以規範原有字母的手寫體和印刷體樣式、縮寫、標點,等等。二是改變字母體系。奧斯曼文採用阿拉伯字母,而現代土耳其文則採用拉丁字母,包括8個母音和21個子音字母。三是改變文字性質。比如從表意文字轉變為表音文字。土耳其共和國的文字改革,主要屬於第二種型別,改變字母體系。
伊斯蘭教經典《古蘭經》以阿拉伯文書寫,用阿拉伯語誦讀。奧斯曼土耳其人虔信伊斯蘭教,而且仰慕阿拉伯文化。因此,奧斯曼文採用阿拉伯字母書寫。例如,奧斯曼帝國在阿拉伯文中寫作,在奧斯曼文中寫作。阿拉伯字母不易書寫,而且無法表達奧斯曼語的發音和語法。因此,奧斯曼文不易提高識字率,不利於凸顯土耳其的民族特色,不利於印刷書籍報刊進而傳播進步思想,成為阻礙奧斯曼帝國發展的重要因素。1923年土耳其共和國成立之後,文字改革開始啟動。
1923年2月即凱末爾革命成功後不久,納茲米(nazi)在伊茲密爾舉行的經濟會議上提出用拉丁字母而非阿拉伯字母拼讀土耳其語,遭到大會主席的反對。1923年10月29日土耳其共和國成立,凱末爾成為首任總統。1924年2月,有人在大國民議會上提出同樣建議,也遭到否定。從1925年起,蘇聯境內的突厥語族開始全面採用拉丁字母,土耳其人即將陷入與同胞文化隔絕的窘境。1928年1月底,教育部長哈姆杜拉&iddot;蘇卜西(hadollah bhi)說:&ldo;採用拉丁字母,對於我們來說是非常必要的。舊文藝註定將要成為廢品。&rdo;[1]1928年5月24日,政府下令以國際數字代替阿拉伯數字。1928年6月26日,凱末爾在伊斯坦堡的多尓馬巴赫切宮主持召開一個特別會議,著手研究在幾個月內採用拉丁字母拼讀土耳其語的方案。8月2日,新字母即經過改造的拉丁字母在安卡拉問世。8月9日晚,凱末爾親臨共和人民黨在塞拉格里奧公園舉行的遊園會,並發表演說:&ldo;我們必須讓自己從多少世紀以來像鐵箍似的束縛著我們思想的那些令人無法理解的符號中解放出來。你們必須儘快學會新的土耳其字母。&rdo;他指出,此舉可以提高識字率,進而提高土耳其人的文明程度。[2]此後兩個月,他攜帶黑板週遊全國,多次出現在鄉村廣場、學校課堂、市政大廳和咖啡館,親自教授新字母,成為舉世聞名的&ldo;首席教師&rdo;。其他高官和知識分子也群起仿效。一時間,學習新字母蔚然成風。1928年11月1日大國民議會透過《土耳其字母採用和實施法》,自11月3日起實施。法令規定:自1929年1月1日起,國家機關、公司、銀行、協會以及社團在其工作檔案中必須使用土耳其字母,土耳其語圖書必須以新字母印刷。1929年6月1日後,政府不再接受用舊字母提交的各類申請,凡是用土耳其語教學的學校必須使用新字母,嚴禁使用阿拉伯字母出版的圖書進行教學。1931年4月,過去只能夠用阿拉伯文唸的《古蘭經》頭一次譯成土耳其文,加上土耳其文的注釋出版。1932年1月,土耳其語《古蘭經》首次在伊斯坦堡公開誦讀,此後宣禮塔上的喚拜詞也可用土耳其語。土耳其共和國的文字改革宣告完成。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
本章未完,點選下一頁繼續。