第21部分(第2/5 頁)
待的那個嘉麗,謝謝她,謝謝各位。”
與蘭希的激動相比,娜塔莎大方淡定,宛如一尊大理石雕像立在臺上,作為最後最重頭的獎項,全場為她起立鼓掌,這樣的氛圍裡,她把目光投向鄧禮森,對方也在向她微笑致意。
她已憑藉金熊,躋身知名導演行列,今後狹路相逢的機會里,鹿死誰手還猶未可知。
☆、第33章
回到好萊塢,娜塔莎幾乎是剛落地就接到了斯科特·瑞奧的電話,對方表示,劇本已經寫完,他買了明天飛洛杉磯的機票。
如果說之前娜塔莎對斯科特的印象只是一般,那現在她已經非常欣賞這位雖然脾氣古怪但對待自己作品嚴謹認真的作家,不管對方對自己的個人喜好與否,儘管他說話確實刻薄了點,但娜塔莎就是對敬業認真專注的人有無法磨滅的好感。
所以哪怕剛返回美國非常疲憊,娜塔莎還是和他越好後天在製片公司總部的會議室見面,一起商量《新任總統》的劇本。
“高女士,在拍攝我的作品時,我有個要求。”
第二天碰面剛一落座,斯科特就率先開口。
注意到他的措辭是要求而不是請求,娜塔莎就明白他恐怕已經拿定了注意,“什麼要求?”
“我要跟隨劇組一起拍攝。”
“可以。”
“我可能會對劇本有臨時的修改。”
“當然。”
“你不介意?”斯科特詫異的看著娜塔莎。
“在拍攝的時候,參與制作的人員經常會提自己的意見,我們會聽取演員、攝影師、燈光師、藝術總監、副導演、製作人……這些人的意見都很重要,電影或許是一個導演的實力體現,但絕對不是一個導演的獨舞,所以我為什麼要介意原著作者的建議呢?”
平和的解釋讓斯科特的精神鬆弛下來。
“不過,”娜塔莎突然再次開口,“有件事我也要和瑞奧先生說明一下,我歡迎你為拍攝提出寶貴建議,但這只是建議,同不同意要看我的意思,在我的片場,決策者只能有一個,那就是導演,我。”
娜塔莎的氣場讓一貫性格乖張銳利的斯科特都一時震懾結舌,半天,他才緩過來,“我還沒有那麼不講道理。”
“約法三章”結束,娜塔莎翻開斯科特列印好的劇本,大部分內容都和小說一樣精彩,但更絕妙的是,斯科特考慮到戲劇和小說的題材形式不同,更強調了劇情張力,潤色了臺詞和改變了很多故事的場景,這些都讓她激動不已。
與此同時,看到娜塔莎精湛的手繪分鏡,斯科特·瑞奧也不免對以前自己輕視的這位導演閣下所有改觀。她的分鏡筆觸細膩,但視覺效果卻大氣磅礴,每個畫面單獨拿出來都可以稱之為精彩,隨便想象拍攝成電影畫面,斯科特光看著就有些激動了。
他以前不喜歡娜塔莎在《第三身份》裡刻意的符號化和某些商業元素的情感處理,但在《嘉莉妹妹》中,他又無法否認正是這些元素,讓電影更加精彩,他之前把這種手法稱之為“彷彿賣笑般刻意討好人的匠氣“,但他在貫穿《嘉莉妹妹》的一些鏡頭語言中,看出了自然流暢處理學院派風格的手法。
再加上看到娜塔莎只憑借小說畫出的分鏡圖,原本的顧慮也打消了一大半。
娜塔莎很喜歡《新任總統》這個故事:
特勤局特工萊利·塔斯尼克在例行監聽白宮的電話時,聽到總統菲利普·卡拉格與五角大樓一位不知身份之人對話,原來五個月前美國海豹突擊隊對阿富汗邊境的“黑禿鷲行動“並非為了奪回被非凡武裝奪去的軍事機密,而是為了找回菲利普總統在國外私自投資的非法獲利……這種行為是美國憲法嚴厲禁止的。知道了真相的萊利因為正義感與罪惡感交替的折磨寢食難
本章未完,點選下一頁繼續。