第109章 阿依塔來信(第1/2 頁)
坎圖尼爾城中,一些從蒂博隆遷來的移民正積極地將這裡建設成自己的城市。
望著又一座新城在自己的掌管下發展起來,蕭爾便心生喜悅。
自己從當年獨自一人被逐出家門,再到如今當上真人,短短几個月時間,手中便掌握著蒂博隆、索圖塔、坎圖尼爾、霍卡巴四座大城再加上十幾二十座鎮子和無數的村莊,每想到此,蕭爾總會躊躇滿志。
不久之後,他也將在這些大城之間修建白道,使自己掌管的城市徹底串聯起來。
更令蕭爾欣喜的是,回到坎圖尼爾之後,他便收到了從奇琴伊察發來的信件。
這是阿依塔派人親自送到的。
拆開這封用蠟封上的摺疊小冊之後,蕭爾便看見阿依塔很努力地書寫了不少歪歪扭扭的圓角方塊字,一時忍俊不禁。
蕭爾嘗試艱難地朗讀出來。
似乎阿依塔用上了一種小學生常用的書寫方式——不會寫的字,便用同音字代替。
若不是在瑪雅還沒人知道拉丁字母,恐怕阿依塔還會乾脆寫上“拼音”。
只是這滿紙白字令蕭爾理解困難,哭笑不得。
“見信如晤。”
嗯?阿依塔還會用這樣的表述?
恐怕是離開蒂博隆之前,納耶麗專門教過阿依塔書信寫作。
她帶去的團隊中也有識字的成員,應該也幫了不少忙吧。
蕭爾繼續讀下去:
“蕭爾,我已抵達奇琴伊察,拜訪了索主阿諾基·庫普爾,並與之飲酒、長談。
“此外,我派人在奇琴伊察城內打探情況。以下是我的總結:
“奇琴伊察規模龐大,有近兩萬人口,其中大部分都是伊察人,在城中實行社群自治,只給索主上繳少量貢賦,並且只承擔很少的勞役。索主的經濟收入主要在於自有農莊、家族產業和商業貿易。
“阿諾基的索主頭銜繼承自其父親和祖父,因而與薩基城的真人穆安關係淡薄。
“阿諾基擁有自己的家軍,在奇琴伊察基本不受薩基城的管治。只在少數家族相聚的場合,才會與薩基城、波波拉城(popo)和艾克巴蘭城(ek ba)的親族相見。
“他向家族請求,主動攬下與科科姆家的外交任務,原因正符合我們此前的猜測。他已經向我暗示了自立的意願。
“他向我保證完全支援你在北方的軍事行動,只是因為奇琴伊察本身的原因,難以出兵援助。
“他亦向你就上次索圖塔戰役未能支援而道歉。”
蕭爾特地注意了阿依塔所寫的三大城市,加上奇琴伊察,這很可能意味著掌管這四大城市的庫普爾家族都不夠親密。
那麼,波波拉城和艾克巴蘭城,都很可能有著背離穆安真人的異心!
蕭爾沒能在地圖上找到波波拉城,便開始估算另外三座城的距離:
薩基城大約位於奇琴伊察以東約四十公里處,可謂遙遠。
而艾克巴蘭城則位於薩基城以北二十多公里處,這樣的地理距離也的確能讓艾克巴蘭城足以自立。
蕭爾稍作沉思之後,決定還是繼續讀信。
“我遵照你的意思,用緩兵之計,要求阿諾基短時間內保持與其家族的良好關係。
“否則在科科姆軍在外征伐之時就著急自立,若薩基城出兵前來討伐,而城中大量的伊察無法轉換成戰鬥力,情勢對於他而言相當不利!
“他聽從了我的意見。”
蕭爾舒了口氣。
阿依塔說服阿諾基的理由相當有說服力。
從現實情況來看,科科姆家似乎是阿諾基唯一能仰仗的力量。
至於艾克巴蘭城的同族是否也有自立之心