會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版讀後感150字 > 第89部分

第89部分(第2/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 我!開局三個天賦技能太多了全民領主:地精弱?那就建奇觀!SS級天賦,代價是變成女生?領主:我願建立一方樂土你為什麼不打籃球?雙職業,無限重置,閣下如何應對第四天災:玩家對抗玩的就是真實足球教練,我選擇國足分身都是樂子人,他信了他信了!全民巨魚求生:我能聽到巨魚心聲綻放於冬網遊三國:從南海開始,虎視天下網遊:金色天賦用來打金怎麼樣?求生試煉:從貓女開始進化1984,我在公牛隊當老闆斬神:纓子請自重,你別亂來呀!傳說時代我太想重生了武道登神

r your nails are grown like birds’ claws or not; I have not yet noticed。”

“On this arm; I have neither hand nor nails;” he said; drawing the mutilated limb from his breast; and showing it to me。 “It is a mere stump—a ghastly sight! Don’t you think so; Jane?”

“It is a pity to see it; and a pity to see your eyes—and the scar of fire on your forehead: and the worst of it is; one is in danger of loving you too well for all this; and making too much of you。”

“I thought you would be revolted; Jane; when you saw my arm; and my cicatrised visage。”

“Did you? Don’t tell me so—lest I should say something disparaging to your judgment。 Now; let me leave you an instant; to make a better fire; and have the hearth swept up。 Can you tell when there is a good fire?”

“Yes; with the right eye I see a glow—a ruddy haze。”

“And you see the candles?”

“Very dimly—each is a luminous cloud。”

“Can you see me?”

“No; my fairy: but I am only too thankful to hear and feel you。”

“When do you take supper?”

“I never take supper。”

“But you shall have some to…night。 I am hungry: so are you; I daresay; only you forget。”

Summoning Mary; I soon had the room in more cheerful order: I prepared him; likewise; a fortable repast。 My spirits were excited; and with pleasure and ease I talked to him during supper; and for a long time after。 There was no harassing restraint; no repressing of glee and vivacity with him; for with him I 

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
破碎的水晶夢最強相師仙俠吟溪傳最強巔峰狂少雙子逍遙國主和侍郎家姐姐的禁忌之戀:老爺有喜·鳳凰劫
返回頂部