第65部分(第1/4 頁)
氖撬�男值蓯犯咧危浚柯罌頌頗上壬���輩恢�牢�裁矗���湛�及胝姘爰俚謀嗯牌鵒絲�薅��
“啊,一個年輕人,要是真的是個吝嗇鬼,那就太沒意思了。”有人半真半假的說。
“就是呀,賺那麼多錢,卻捨不得花,這真是……”
“一天到晚一門心思的賺錢不花,那有什麼意思呀。”
從古到今,女人們對於太過吝嗇,太沒有情調,太不願意為女人花錢的男人的感覺總是要差一些的,比如說如果要在情婦無數,生活荒淫的路易十四和大部分時間都在外面砍人基本不回家,甚至把首都都賣了換出去砍人的軍費的獅心王相比,前者絕對比後者受女性歡迎。
用一句簡簡單單的話就輕輕鬆鬆的降低了可能的敵人計程車氣,這讓凱瑟琳不覺有些自傲。不過她知道,她的那些閨蜜們未必真的會輕易相信她所說的一切。所以,嗯,她最好還要創造一個機會,讓那些姑娘們親眼見識一下美國佬的粗野和吝嗇。
這個時候,車隊已經拐上了一條直通向森林深處的小路。一開始小路的兩旁都是些樺樹、楊樹之類的落葉喬木,漸漸地被更為高大的歐洲落葉松和冷杉所替代。溫帶的森林相對稀疏,陽光透過翠綠的冷杉或是已經微黃的歐洲落葉松的枝條間的空隙,在地面上灑下斑駁的光影。有時候,還可以看見灰色的大松鼠,拖著毛茸茸的粗尾巴,從這個樹枝跑到那根樹枝到處尋覓松果。道路上也開散落著一些枯枝敗葉,馬車的速度放慢了,慢得和一般人的步行速度差不太多了。
卡羅爾從那匹純血馬上跳了下來,牽著馬跟著姑娘們的馬車步行著。
“麥克唐納先生!”凱瑟琳突然轉過頭朝著卡羅爾喊道。
卡羅爾牽著馬快走了兩步,趕上了馬車。
“凱瑟琳小姐,您找我有事嗎?”卡羅爾仰著頭,望著那個眼睛裡總是閃著讓人琢磨不定的光芒的姑娘。
“您為什麼不騎著馬,而要牽著馬步行呢?”凱瑟琳微笑著問,眼光一閃一閃的。
“哦,反正現在馬車走得慢,我步行也能跟得上。這匹馬太昂貴了,我可不想把它累壞了。”卡羅爾老老實實的回答說。
聽到這個回答,凱瑟琳的嘴角浮現出一絲意味深長的微笑,然後她用黃鶯一樣的聲音回答說:“麥克唐納先生,您可真是個有愛心的人。”然後她回過頭,望著其他的幾個姑娘,調皮的擠了擠眼睛。
那幾個姑娘的臉上幾乎都露出了失望的表情,坐在凱瑟琳正對面的那個安妮更是低下頭來啐了一口,小聲的說:“還真是個吝嗇鬼!”
這個時候小路向左邊一拐,一個綠草覆蓋的空闊的谷地出現在大家的眼前。在寬闊平坦的谷地中央,一條小溪從這裡緩緩地流過,將谷地分成了兩半。在小溪邊,有一棟古舊的兩層的別墅。這座用黑色的玄武岩砌成的別墅顯然已經很有些年月了,屋頂上長滿了厚厚的青苔,粗糙的玄武岩的牆壁上也爬滿了常青藤。或黃或綠的葉片在微風中輕輕的搖曳著。
“麥克唐納先生!”凱瑟琳扭過頭,對著跟在後面,這低著頭走著的卡羅爾叫道,“我們就要到了。”
“啊,謝謝您,凱瑟琳小姐。”卡羅爾抬起頭來,一路步行而來,又讓他頗有些心疼他的新馬靴。
“那座房子就是嗎?”卡羅爾問。
“是的,那是達西爵士在鄉間的一個安樂窩。”凱瑟琳笑了笑,對卡羅爾說,“你覺得那棟房子漂亮嗎?”
卡羅爾認真的望了望那座幾乎被常青藤和苔蘚包裹住了的別墅,搖了搖頭,說:“不,我不太喜歡那樣的一棟房子,它太容易讓人想到那些鬼怪傳說中鬧鬼的古堡了。我喜歡更明亮一些的東西。也許達西爵士應該找人來把它整理一下。”
“鬼怪