第29頁(第1/3 頁)
&ldo;對。&rdo;
&ldo;相當複雜。&rdo;
&ldo;這個案子絕不簡單,&rdo;我說,&ldo;但我可以確定,如果艾丁在水中被氰化物氣體毒死,絕不可能是自己乾的。我現在想知道的是,他怎麼會有這麼多槍。還有,他為何隨身攜帶那把波德桑塗飾的槍,槍膛裡還裝著k子彈。&rdo;
韋斯利又看向我,他內斂的情感征服了我的冷硬。&ldo;沒錯,誰都看得出他生存主義的傾向,他缺乏安全感。&rdo;他說。
&ldo;還是他擔心遇害?&rdo;我說。
我們走進房間。衝鋒鎗掛在牆壁的架子上,手槍、左輪槍和子彈都擺在早上被警察開啟的棕色保險櫃裡。泰德&iddot;艾丁狹小的浴室裡堆滿手板壓機、數字刻度尺、彈殼調整器、空彈殼,以及一切讓人彷彿置身彈藥庫的東西。銅管和雷管分別收納在抽屜裡,火藥則存放在一個破舊的軍用提箱中。恐怕他對雷射瞄準鏡也很感興趣。
&ldo;在我看來,這些武器顯示出他的精神狀態。&rdo;露西蹲在保險櫃前,開啟一個硬塑膠樣盒,&ldo;這種行為就叫妄想症,難道他真以為會有一整支軍隊來攻擊他?&rdo;
&ldo;當你知道有人會暗算你時,保持危機意識並不為過。&rdo;我說。
&ldo;但我覺得這傢伙完全瘋了。&rdo;
我不在乎他們怎麼說。&ldo;我在停屍間解剖時,聞到氰化物的味道。&rdo;我提醒他們,此時快要失去耐性了,&ldo;他並無下水前吸入毒氣的症狀,也可能被丟進水裡時已經遇害了。&rdo;
&ldo;你說你聞到氰化物,&rdo;韋斯利強調,&ldo;但沒有其他人證明,而我們也還沒有他的毒物化驗報告。&rdo;
&ldo;什麼意思,你認為他是淹死的嗎?&rdo;我瞪著他。
&ldo;還不確定。&rdo;
&ldo;我找不到任何證據證明他是淹死的。&rdo;我說。
&ldo;所有溺亡事件中,你都能找出跡象嗎?&rdo;他理直氣壯地問,&ldo;我一直以為溺亡是相當棘手的案子,不然為什麼常常要千里迢迢從南佛羅裡達州找專家來處理?&rdo;
&ldo;我的第一份工作就在南佛羅裡達州,那時我便致力成為鑑定溺水案的專家。&rdo;我反唇相譏。
我們走出屋子,在他車旁繼續爭論,我請他送我一程以結束爭執。月色朦朧,最近的路燈距此也有一個街區,我們很難看清對方的臉。
&ldo;真該死,凱,我不是說你不知道自已在做什麼。&rdo;韋斯利說。
&ldo;你的確這麼說的。&rdo;我站在駕駛座門邊,好像這是我的車而我正要把車開走,&ldo;你自始至終都在對我百般挑剔,真的很過分。&rdo;
&ldo;我們正在偵辦一樁命案,&rdo;他語氣沉著,&ldo;此時不適宜把個人情感牽扯進來。&rdo;
&ldo;那我告訴你,本頓,人非草木,怎可能沒有感情。&rdo;
&ldo;我知道,&rdo;他走到我旁邊開啟車門,&ldo;你的情緒反應起因於我,但我不確定你這麼做是否明智。&rdo;車鎖猛地彈起。&ldo;也許我今天不該來,&rdo;他滑進駕駛座,&ldo;但這起案件非常重要,我正努力正確行事,希望你也能如此。&rdo;
我繞到另一側坐進車裡,納悶他為何不像以前那樣先幫我開啟車門。忽然,我極度厭煩疲倦,深怕不爭氣地掉下淚來。
&