第57頁(第1/3 頁)
&ldo;我嗎?&rdo;h一臉無辜,&ldo;我不在這裡呀。&rdo;
&ldo;真是廢話,&rdo;馬斯特司說,&ldo;我早就知道你不在這兒了。
我問的是,你他媽的究竟去哪兒了?&rdo;
&ldo;噢,四處亂轉唄,&rdo;h揮舞著刀叉,&ldo;我有些事要辦
呢。&rdo;
&ldo;你知不知道,&rdo;馬斯特司此時就像法庭上慷慨陳詞的律
師一樣,&ldo;一大群人都以為你也失蹤了,要是你還沒看過報紙
的話,不妨告訴你,漫天流言都說青銅神燈又把你給擄走了。&rdo;
&ldo;那種謠言,孩子,嚴格說來可不正確哦。青銅神燈沒把
我帶走,倒是我帶著它呢,&rdo;h鑽到桌下拎出一個舊皮包,
從他那套金銀餐具和剪貼簿的包夾中拿出了青銅神燈,&ldo;我
一直帶著它,馬斯特司,自有用途。你知道吧,孩子,昨晚大部
分時間我都在貝爾旅館……&rdo;
&ldo;你他媽的根本就不在貝爾旅館!我打電話問過&rdo;
&ldo;沒錯,孩子,但旅館的前臺收到了我的指示,必須
說我不在。因為,你知道麼,我和裡奧,波蒙特關起門來好好
理論了一番。我就知道這是件大有來頭的陰狡勾當,而且那
傢伙可謂既奸且滑。不過我還是讓他招供了。&rdo;
&ldo;招供?&rdo;馬斯特司驚呼
&ldo;正是如此。&rdo;
&ldo;但你沒有整晚都待在放館裡吧,&rdo;
h沒有回答這個問題。
&ldo;我從班森那兒聽說&rdo;他自顧自說道,將最後一撥香腸
和煎蛋塞進嘴裡,&ldo;你昨晚在這兒鬧出好大的動靜呢,&rdo;看得
出他正暗自竊笑不已,&ldo;真太遺憾了,馬斯特司,我未能親眼
目睹這一盛況。&rdo;
&ldo;就知道你會的,&rdo;馬斯特司說,&ldo;好吧!繼續,笑啊,當那
名建築師到來時,我以為我們就要解決這整件事情了。我遲
到了些,因為出站時巧遇羅伯森先生,他好像和那建築師搭
同一列火車前來。然後我們就拐去警局聽他的陳述……&rdo;
&ldo;原來如此。他說了什麼特別的麼?&rdo;
&ldo;沒發現。報社採訪過塞文伯爵和羅伯森先生,先是在克
羅伊登,然後又去了塞文伯爵在漢諾瓦廣場的公禽,然後塞
文伯爵開著那輛本特利離去。他信誓旦且地向報社承諾,今
天午餐時間,他會在塞文大宅這裡接受他們全體的採訪。&rdo;
h取出懷表看了一眼,這又對馬斯特司的血壓影響
不小。
&ldo;我得把昨晚的情況向您通報一下,亨利爵士。建築師、
羅伯森先生還有我一行三人一點時抵達此地,然後我們發
現,或者說幾乎發現,海倫小姐在書房裡面,法萊爾先生也
在,但他發誓說他並不知道任何秘密,卻又不肯告訴我們海
倫對他說了些什麼。班森有沒有和你說過,我們當時接近得
都聽見那姑娘的聲音了?&rdo;
&ldo;嗯哼。&rdo;