第29頁(第1/2 頁)
8時,我把張(國珍)的太太送進了鼓樓醫院。這個可憐的女人痛苦萬分。跟平時一樣,我們在醫院裡等了好大一會兒工夫,才在特里默大夫的幫助下就診。廚師曹(保林)走路還有點兒搖晃,不過也許很快就會恢復健康。
斯邁思博士打來電話說,路透社在發電報時已經無意中把我們關於建立安全區的秘密洩露出去了。我們讓人正式發電報致歉,以免激怒上海的日本當局。
不斷有傷員到達下關火車站。斯邁思博士派醫科實習生去火車站照顧這些傷員,我得把我的汽車借給他們用。韓先生帶來一個好訊息:他的一個中國朋友要送給我兩輛卡車,上面裝有100罐汽油和200袋麵粉。這是一件生日禮物,我滿心歡喜。用這些東西能辦些事情,尤其是我們急需食品和汽車給委員會。現在可以安排定期送大學生去火車站了。當然我必須把這些汽車開到我的房子裡保護起來,不過我們很樂意這樣做。要是這個訊息確實‐‐??這訊息好得讓人不敢相信!
胡爾德曼和申克來告別了‐‐一路平安!要快,孩子們,不然你們就趕不上了!
下午5時,在張群先生(前外交部部長,現任外交部政治司秘書長)(譯註:此處拉貝有誤。張群時任國民黨中央政治委員會秘書長,兼外交專門委員會主任委員。)那兒參加茶會。到場的除了大約50個美國人和歐洲人以外,還有負責保衛首都的唐將軍、警察廳廳長王固磐將軍、市長馬先生以及其他各界著名人士。好幾個人致了辭,全由霍林通&iddot;童翻譯。這個茶會的意圖是要我們這些留下來的歐洲人和美國人每天晚上8時~9時之間在國際俱樂部碰頭,在那兒我們可以和中國領導人士或他們的代表保持接觸。這個主意不錯。類似這種&ldo;圓桌會議&rdo;的活動,在第一次世界大戰期間,我們在北京也有過,只是現在扮演的角色不同了。
今天有兩次警報:上午11時10分~11時20分;下午2時25分~2時45分。不過兩次都是虛驚。
我那美好的生日禮物,即帶有司機、汽油和麵粉的兩輛卡車,只剩下了一輛既無司機又無貨物的空車。據說其餘的東西在關閉了的和平門外面某個地方。明天將全體行動,把東西送交給我。我想完完全全地擁有我的生日禮物。另外,我還從韓先生那兒得到了4棵非常漂亮的聖誕樹。這一定又是妻子暗中送的。多謝了,妻子!現在我的桌子看上去整整齊齊,像過節一樣。
11月24日
前面提到,路透社提前發出了關於國際委員會計劃的電報。斯邁思博士立即對此表了態,即對這條訊息做了如下更正:為平民百姓建立一個中立區的倡議不是美國大使館,而是一個私人性質的委員會發起的。羅森博士昨天中午就從廣播裡聽到,東京已經根據路透社電報的訊息提出了抗議。東京方面問道,已經離開了南京的美國大使館與這些計劃究竟有什麼關係。羅森博士隨即在美國海軍的幫助下,向上海德國總領事館發去了下面的電報:
由德國西門子的代表拉貝領導,其成員為英國、美國、丹麥和德國人的本市國際私人委員會,基於某些城區在以往的空襲中免遭破壞這一事實,請求中國人和日本人針對南京可能直接捲入軍事行動這一情況,建立一個平民保護區。美國大使將此項建議透過總領事館轉交給了上海日本大使和東京。新的保護區在特別情況下只向非戰鬥人員提供安全庇護。與此同時當然仍舊希望以往受保護的城區今後也完好無損。
鑑於主席職務由德國人擔任,懇請對這一人道主義的建議予以非正式的、然而同樣熱情的支援。
我這裡只有記錄手冊。請轉發東京。你們及東京大使館的答覆儘可能透過美國海軍發到這裡。