第15頁(第1/2 頁)
乙川隆再補充說明:&ldo;瑞典人大多都比較文靜害羞,可是隻有在這種派對上就完全不一樣了。我曾經在瑞典親身感受過,眞的很驚訝。大家就像變了個人似的,盡情地歡樂嬉鬧。他們謳歌盛夏的短暫,珍惜從早到晚的每一天。一到晚上,房間裡還會弔上像燈籠般的東西。穿著繪有螯蝦圖案的圍裙和餐巾,大嚼螯蝦。和他們相比,日本人拿著筷子掏蟹肉吃的樣子,實在優雅太多了。平常瑞典人吃飯時是很安靜的,但只有在這時才會杯盤齊飛、不顧形象發出咻咻的吸吮聲。那種熱鬧情景宛若一場祭典。流音就很喜歡這種氣氛呢!每次看到總是會數落他&ldo;不可以沒有禮貌&rdo;的媽媽,手拿蟹殼叩叩地敲,發出派對上最響亮的敲殼聲,他就會一副樂不可支狀!&rdo;
&ldo;我才不是派對上敲殼敲得最響的人,你形容得太誇張了!&rdo;薇若妮卡夫人試圖糾正丈夫的說詞,卻不被理會。
在聽乙川隆補充說明的時候,我心裡竟有種:&ldo;啊,原來如此。的感覺。我看過改編自世界知名,瑞典推理小說家荷瓦兒與法勒(ajsjowall≈perwahloo)(錄入者註:大陸翻譯為馬伊舍瓦爾和佩爾瓦勒)所寫的一系列以警察為主角的代表作&ldo;馬丁,貝克系列&rdo;,裡面就有一幕奇怪的派對光景。明明不是誰的生日,也不是聖誕節,主角們頭戴三角帽,穿著印有漫畫圖案‐‐那就是螯蝦的圖的圍裙,嬉鬧談笑地邊喝酒邊吃某種美食。就是那個,肯定就是所謂的螯蝦派對。
乙川隆挪了挪身子,椅子又發出嘎嘎聲響。&ldo;記得那天是八月十二日,雖然早了點,但是為了配合綱木小姐和等等力先生來這裡的日子,那年是八月十二日那天開派對。其實就算沒有客人來,我們還是每年都會舉行。不單是美味的龍蝦,還有地道美酒。啤酒的話,還是日本產的比較好喝,一種叫作&ldo;舒耐波&rdo;(schnapps)以馬鈴薯為原料的燒酒更是不可或缺。起初是為了內人、還有我岳父才開這派對的,後來我也喜歡上這派對,因此就成了我家每年的例行活動。&rdo;
&ldo;您岳父……也跟你們住一起囉?&rdo;我並不是想作什麼身家調查,只是一時好奇問問。因為我以為這間豪宅裡只有薇若妮卡夫人一位瑞典人,所以覺得有些意外。
&ldo;是的。&rdo;薇若妮卡夫人回道。
&ldo;我父親、和我先生的母親都跟我們住一起。&rdo;
&ldo;這麼大的一間屋子,如果只住薇若妮卡你們倆人就太不經濟了。&rdo;
淑美邊擦著偌大的眼鏡框邊說。想到我們家也是隻有兩人而已,會不會太浪費空間、寂寞了點呢?這點我可以理解。
&ldo;我岳父受了點風寒在二樓房間休息,我母親則是每天習慣這時候午睡,所以他們不會下來和我們喝茶。&rdo;乙川隆用他那像雪茄般粗的手指指了指二樓。
&ldo;乙川夫人是什麼時候來日本的?&rdo;
這樣的詢問應該不會太無禮吧!本來一開始就想提問的,可是不曉得自己是謹愼過度,還是有些困惑,所以遲遲不敢開口。薇若妮卡夫人邊撥弄她那垂到肩膀的長鬈髮邊回答我。
&ldo;我五歲那年來日本,已經廿八年了。家父從事傢俱進出口貿易,後來就帶著家母和我,派駐來日本分公司。&rdo;
&ldo;後來就一直待在日本嗎?&rdo;
&ldo;不,倒也沒有。我在東京待了五年,十歲那年父親向總公司遞辭呈,舉家搬回瑞典,三年後又回到日本。因為日本分公司這裡一直沒有好