第56頁(第1/3 頁)
那孩子看上去很不高興,但執行了命令。有面牆上有窗戶。他還站在那裡,從窗戶望屋子裡看。邁克狠狠瞪了他一眼,然後把注意力轉到赫夫身上。
&ldo;你沒說實話。&rdo;他說。
&ldo;邁克,我現在很忙。&rdo;
&ldo;我被襲擊之前看到你兒子了。&rdo;
&ldo;不,你沒有。他在家裡。&rdo;
&ldo;胡說。&rdo;
赫夫沒有站起來,也沒請邁克坐下。他仰身靠在椅背上,雙手抱著後腦勺。&ldo;我真的沒時間和你說這些。&rdo;
&ldo;我兒子來過你家。然後才開車去了布朗克斯。&rdo;
&ldo;邁克,你怎麼會知道?&rdo;
&ldo;我兒子電話裡有gps。&rdo;
赫夫拾起眉毛:&ldo;哇。&rdo;
他一定早就知道這個。他的紐約同事肯定告訴過他:&ldo;你為什麼要撒謊,赫夫?&rdo;
&ldo;那個gps定位具體到什麼程度?&rdo;
&ldo;什麼?&rdo;
&ldo;也許他根本沒和dj在一起,也許他在鄰居家,就是和我家隔著兩家人的盧位元金家。或者,我回家之前他在我家。或者,他只是在我家附近轉了轉,本想進去,但又改變主意了。&rdo;
&ldo;你是當真的嗎?&rdo;
有人敲門。另一個警察把頭伸進來:&ldo;科多瓦先生來了。&rdo;
&ldo;帶他到a房間。&rdo;赫夫說,&ldo;我馬上過去。&rdo;
那個警察點點頭,把門關上了。赫夫站起來。他個子很高,頭髮梳向腦後。他有著警察通常具備的那種鎮定。昨晚他們在他家前面見面時是這樣,現在仍然如此,不過此刻好像是竭力裝出來的。他看著邁克的眼睛。邁克沒有轉開目光。
&ldo;我兒子整晚都在家。&rdo;
&ldo;這不是事實。&rdo;
&ldo;我現在必須走了。我不會再和你談這件事。&rdo;他開始向門口走。邁克擋住他的去路。
&ldo;我得和你兒子談談。&rdo;
&ldo;讓開,邁克。&rdo;
&ldo;不。&rdo;
&ldo;你的臉。&rdo;
&ldo;怎麼啦?&rdo;
&ldo;看上去,你已經被打夠了。&rdo;赫夫說。
&ldo;你想激我?&rdo;
赫夫沒說什麼。
&ldo;來吧,赫夫。我已經受傷了。你想再試一下?&rdo;
&ldo;再試一下?&rdo;
&ldo;也許你當時也在那裡。&rdo;
&ldo;你說什麼?&rdo;
&ldo;你兒子在那裡。我知道。因此,我們再來一次。但這次是面對面。
一對一。不會是一群人趁我不備偷襲我。來吧。把槍放下,把辦公室門鎖上,讓你外面的人不要幹擾我們。我倒是要看看你有多狠。&rdo;
赫夫假笑著說:&ldo;你以為這有助於你找到你兒子?&rdo;
就在這時,邁克想起了莫說過的話。他剛才說的是&ldo;面對面,一對一&rdo;,但他應該像莫那樣說&ldo;父親對父親&rdo;。倒不是說這讓他想到那樣說可以讓赫夫高興。恰恰相反。邁克是想救自己的孩子,赫夫也一樣。邁克不在乎dj赫夫,而赫夫也