第81頁(第2/3 頁)
或許可以讓我搭便車。大約一個小時前我查問過,我租的車還沒到。&rdo;
&ldo;我可以送你過去,但你怎麼回來?&rdo;
&ldo;到時或許有辦法。&rdo;這裡的人們在電話中都可以幫助陌生人,我忽然有了幾個計劃。我很想看看接下來將會發生什麼事。
&ldo;好吧,我帶著尋呼機。&rdo;韋斯利說著將腳放到地板上,準備起身。我從電視機旁的插座上拔下正在充電的備用電池。
&ldo;好。&rdo;我將行動電話塞入手提袋。
20
韋斯利送我到那座原石砌就的教堂門前臺階上時,時間尚早,教友們卻已陸續到達。我在陽光下眯起眼,看著教友們從車子中鑽出來,一邊叮囑著孩子,一邊關上車門,沿著狹窄的街道走來。我沿著石板人行道向左轉向公墓,背後有好奇的目光在注視我。
這個早晨很冷,陽光刺眼,但沒有暖意,照在身上像一床冰冷的被單。我將生鏽的鐵門推開,這道大門其實沒什麼作用,只是充充門面罷了。它既不能防止任何人出去,當然也不會禁止任何人進來。潔亮的花崗石新墓碑閃著寒光,舊的則向各方傾斜,像是墓穴說話時口中的無血舌頭。在我們回想起他們時,死者也會說話。我走向角落埃米莉的墓碑時,薄霜在我的鞋下嘎吱碎裂。她的墳墓因被重新開棺、再度掩埋,成為一道紅色的粘土疤痕,我再次望著那可愛的小天使紀念碑和令人傷感的墓誌銘,悲從中來。
世上絕無僅有
我的是唯一
艾米莉•迪金森這句詩如今對我而言有了不同的含義。我以全新的視角來解讀,對挑選這句詩的女人有了截然不同的看法。依我看,這裡最醒目的是&ldo;我們。&rdo;我的。埃米莉沒有自己的生活,她只是一個自我迷戀且神志失常,對自我永不滿足的女人的俘虜。
對德內莎而言,埃米莉只是一顆棋子,我們也是。我們是她的玩偶,任她著裝、擁抱或肢解。我想起她的房內擺設,全是毛茸茸、有流蘇花邊、很女孩子氣的裝飾品。德內莎是一個渴望引起大家關注的小女孩,隨著年歲增長,她學會瞭如何引人注意。與她接觸過的生命都被她毀了,而她在外界溫暖的關懷中飲泣。每個人提起這個殺人如麻、滿手血腥的女性時都說:可憐,可憐的德內莎。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="88537134
本章未完,點選下一頁繼續。