第19章 扎腰包?(第2/2 頁)
在斯內普聽來,亞麗娜教授的口令,非常的……古怪。
對,就是古怪。
是一種非常拗口的語言。
他完全不知道那句口令是什麼意思,不過看亞麗娜的膚色就知道,那應該是某種東方語言。
跟著亞麗娜走進麻瓜研究學教授的休息室,斯內普簡直目瞪口呆,這跟他想象中的完全不同。
亞麗娜的休息室裡堆滿了各式各樣的麻瓜物品,在魔法界完全不能使用的電視、電話、投影、遊戲機,還有很多斯內普沒有見過的麻瓜物品。
要說最吸引他的,絕對是整整一面牆的書籍。
大概掃過去,有一多半都是麻瓜書籍,包括一些學前兒童入門、雜誌、報刊、漫畫,還有一些稍微高深一點的專業知識,也有一些常見的魔法書籍,種類繁雜。
亞麗娜關上門,將會客廳的沙發變成床,又從揹包裡掏出被子、枕頭和洗漱用品,“這些給你暫用哦。另外,我剛剛在門口說的口令,你有聽清楚嗎?”
斯內普發音古怪的模仿了一遍,有點像,但完全不同。
亞麗娜一字一頓,口齒清晰的糾正了一遍,“炸……藥……包……”
斯內普學著亞麗娜的語調,慢吞吞的學了一次,“扎,腰,包?”
亞麗娜點了點頭,“勉強也行吧,應該可以糊弄過口令啦。等我以後學會了怎麼允許指定學生無視口令,就把你放到白名單裡,到時候你就可以隨時來我的休息室啦。”
,!
斯內普很想問問亞麗娜為什麼會對他釋放善意,但話到嘴邊,最後問出來的是,“扎腰包,是什麼意思?”
亞麗娜頓時哈哈大笑起來,“炸藥包啊,這是華夏一首非常有名的兒歌。”
說著,亞麗娜就樂滋滋的唱了起來,“太陽當空照,花兒對我笑,小鳥說早早早,你為什麼揹著炸藥包。我去炸學校,誰也不知道,一拉線趕緊跑,轟的一聲學校沒有啦~”
斯內普的腦袋上滿滿的全都是問號,根本聽不懂亞麗娜在唱些什麼東西,腦子裡冒出一個離譜的念頭,他是不是有必要學一門外語?
然後,斯內普就聽到了亞麗娜的翻譯,“這首歌大概的意思就是,揹著炸藥包去炸學校,自從我聽說我老爹曾經想要炸燬學校,我就把這個拿來當我的口令啦。”
斯內普:???
亞麗娜教授,居然喪心病狂到把炸藥包作為了自己休息室的口令?
該不會……
不會吧???
斯內普有一瞬間想要掉頭就跑,總覺得睡到走廊裡都比這裡安全!
亞,真的,都是魔鬼吧?
亞麗娜完全沒有感受到斯內普內心的糾結,她現在已經有點困了,“你如果想看書或者用什麼東西,直接拿就好了。不過,一定要切記!”
亞麗娜非常認真的提醒斯內普。
斯內普還以為是什麼禁令,結果就聽到亞麗娜十分嚴肅的說,“明天早上你離開去上課的話,自己悄悄離開去上課就好,千萬!千萬!不要叫醒我。”
斯內普,“……”
:()hp:麻瓜教授今天又在搞事情
本章未完,點選下一頁繼續。