第29頁(第1/3 頁)
&ldo;理察,&rdo;他說,&ldo;我,呃,讀了你在……《洞察》雜誌上的文章。論音樂和,呃……&rdo;
&ldo;分形景觀。&rdo;理察截斷他的話頭。他不想和麥可交談,更不想被拖進與麥可那份噁心的雜誌有關的討論中。更確切地說,曾經屬於麥可的那份雜誌。
理察不想談的,其實就是雜誌易手這件事。
&ldo;呃,對。非常有意思,是的,&rdo;麥可用他過於圓潤的絲滑聲音說,&ldo;山的形狀,樹的形狀,各種各樣的東西。迴圈藻類。&rdo;
&ldo;遞迴演算法。&rdo;
&ldo;哦,對,沒錯。非常有意思。但錯得厲害,錯得太離譜了。哦,我說的是對雜誌而言。說到底,那畢竟是藝術評論。我絕對不可能允許這種事情。羅斯徹底毀了雜誌。徹底。他必須滾蛋。必須。他沒有任何感性,他是個小偷。&rdo;
&ldo;他不是小偷,星期三,你的話太荒謬了,&rdo;理察怒道,儘管下過決心,但他還是被拖進了這個話題,&ldo;他和你出局毫無關係。你出局,是因為你自己的愚蠢錯誤,你……&rdo;
有人倒吸一口涼氣。
&ldo;理察,&rdo;麥可用他最柔和、最平靜的聲音說‐‐和他爭論就好像被絲綢降落傘纏了個正著‐‐&ldo;我認為你不明白,非常重要的是……&rdo;
&ldo;麥可。&rdo;蘇珊溫柔但堅定地拉開門。麥可&iddot;溫頓‐威克斯微微點頭,似乎有些洩氣。
&ldo;你的書。&rdo;蘇珊又說,遞給他一本年代久遠的小書,看題目,說的是肯特郡的教會結構。他接過書,嘟囔著說了幾聲謝謝,盯著理察看了幾秒鐘,像是忽然發現了什麼怪事,然後收拾起心思,點頭告別,轉身離開。
麥可走後,理察才意識到他先前有多麼緊張,此刻才忽然放鬆下來。他一向厭惡蘇珊對麥可格外寬容的態度,雖說她一向透過粗暴對待麥可來掩飾這一點。也許蘇珊的掩飾行為才是理察厭惡的。
&ldo;蘇珊,我能說什麼呢?&rdo;他沒什麼底氣地說。
&ldo;首先你可以說&l;好疼&r;。我扇你那一巴掌似乎挺用力的,你甚至連這點成就感都不肯給我。天,怎麼這麼冷。窗戶為什麼敞開著?&rdo;
她走過去關窗。
&ldo;我說過了。我就是從那兒進來的。&rdo;理察說。
他說得足夠認真,希望她能轉過身,詫異地看他。
&ldo;真的,&rdo;他說,&ldo;就像巧克力廣告裡演的那樣,只是我忘了帶巧克力……&rdo;他怯生生地聳聳肩。
她詫異地望著他。
&ldo;你是中了什麼邪要這麼做?&rdo;她說。她把腦袋伸出窗戶向下看。&ldo;你會摔死的。&rdo;她說,轉身看著他。
&ldo;呃,嗯,對……&rdo;他說,&ldo;但似乎只有這一條路……我也說不準,&rdo;他振作起來,&ldo;你把鑰匙要回去了,沒忘記吧?&rdo;
&ldo;是的。我受夠了你跑來洗劫我的食品庫,但就是懶得自己去採購。理察,你真的是從牆上爬進來的?&rdo;
&ldo;呃,我想你回來時我能在這兒。