會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版句子摘抄分章節 > 第8部分

第8部分(第1/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 我!開局三個天賦技能太多了全民領主:地精弱?那就建奇觀!SS級天賦,代價是變成女生?領主:我願建立一方樂土你為什麼不打籃球?雙職業,無限重置,閣下如何應對第四天災:玩家對抗玩的就是真實足球教練,我選擇國足分身都是樂子人,他信了他信了!全民巨魚求生:我能聽到巨魚心聲綻放於冬網遊三國:從南海開始,虎視天下網遊:金色天賦用來打金怎麼樣?求生試煉:從貓女開始進化1984,我在公牛隊當老闆斬神:纓子請自重,你別亂來呀!傳說時代我太想重生了武道登神

her repulse me with double scorn; thereby re…exciting every turbulent impulse of my nature。

I would fain exercise some better faculty than that of fierce speaking; fain find nourishment for some less fiendish feeling than that of sombre indignation。 I took a book—some Arabian tales; I sat down and endeavoured to read。 I could make no sense of the subject; my own thoughts swam always between me and the page I had usually found fascinating。 I opened the glass…door in the breakfast…room: the shrubbery was quite still: the black frost reigned; unbroken by sun or breeze; through the grounds。 I covered my head and arms with the skirt of my frock; and went out to walk in a part of the plantation which was quite sequestrated; but I found no pleasure in the silent trees; the falling fir…cones; the congealed relics of autumn; russet leaves; swept by past winds in heaps; and now stiffened together。 I leaned against a gate; and looked into an empty field where no sheep were feeding; where the short grass was nipped and blanched。 It was a very grey day; a most opaque sky; “onding on snaw;” canopied all; thence flakes felt it intervals; which settled on the hard path and on the hoary lea without melting。 I stood; a wretched child enough; whispering to myself over and over again; “What shall I do?—what shall I do?”

All at once I heard a clear voice call; “Miss Jane! where are you? e to lunch!”

It was Bessie; I knew well enough; but I did not stir; her light step cam

目錄
淘氣小辣椒穹天劫青樓第一皇妃無賴成高手枕邊不來電緋聞總統①國民男神,結婚吧!
返回頂部