會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版適合初二的孩子嗎 > 第22部分

第22部分(第3/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 森林深處的星光:居某的睡前故事次元:到處亂跑的街溜子律者網遊:禍亂江湖身為提督的我居然被艦娘綁架了?感謝現役之萬丈榮光王者:月光啊,閃爆他們!熱血傳奇之全職業精通我在航海世界當花瓶現代童話斬神:埋葬諸神,從破迷霧開始!還散樓之幻境奇緣網遊之劍御七星快穿:論宿主如何拐走主角李鉄重生,帶領曼聯大殺四方網遊:無敵,從合成萬物開始開局覺醒毒仙體,整個新手村炸了夢中的那片海之春曉彈丸論破2之交織協奏曲神級遊走:系統逼我打王者做遊戲的女王

stopped: the sound ceased; only for an instant; it began again; louder: for at first; though distinct; it was very low。 It passed off in a clamorous peal that seemed to wake an echo in every lonely chamber; though it originated but in one; and I could have pointed out the door whence the accents issued。

“Mrs。 Fairfax!” I called out: for I now heard her descending the great stairs。 “Did you hear that loud laugh? Who is it?”

“Some of the servants; very likely;” she answered: “perhaps Grace Poole。”

“Did you hear it?” I again inquired。

“Yes; plainly: I often hear her: she sews in one of these rooms。 Sometimes Leah is with her; they are frequently noisy together。”

The laugh was repeated in its low; syllabic tone; and terminated in an odd murmur。

“Grace!” exclaimed Mrs。 Fairfax。

I really did not expect any Grace to answer; for the laugh was as tragic; as preternatural a laugh as any I ever heard; and; but that it was high noon; and that no circumstance of ghostliness acpanied the curious cachinnation; but that neither scene nor season favoured fear; I should have been superstitiously afraid。 However; the event showed me I was a fool for entertaining a sense even of surprise。

The door nearest me opened; and a servant came out;—a woman of between thirty and forty; a set; square…made figure; red…haired; and with a hard; plain face: any apparition less romantic or less ghostly could scarcely be conceived。

“Too much noise; G

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
東風破之暝城鎖鷹(出書版)+番外他,來自火星殺手春秋-異界縱橫仙尊下山,從退婚開始異世之惡魔獵手
返回頂部