第16部分(第2/5 頁)
'斤斤計較的毛頭小子。'黑貓嗤之以鼻,慢慢走到海姆達爾身旁。'我也提醒你,被你玩完的櫃子叫驚嚇書櫥,原本是用來藏東西的。'
“藏東西?”他捏起一隻破毛線手套。“就這些?”
'每個室長的追求不同,使用的方式自然不同,你總不能去和古人討說法吧?'
海姆達爾撇撇嘴角,丟開破手套。扒開兩個積滿汙垢的坩堝後,發現垃圾堆下面埋著幾本書,封面佈滿汙漬看不清內容,他抽出其中一本薄冊子翻開,泛黃的扉頁上寫著兩排字,是花色手寫體——
殺傷性黑魔法/個體
格林德沃
梅林的蛋蛋!
海姆達爾瞪著冊子,“我以為格林德沃的東西都被銷燬了。”
'或許那些工作人員沒有盡心盡力,也有可能他們不敢或不願過多的接觸格林德沃從前用的東西。'黑貓的嘲諷口氣特人性化。
海姆達爾小心翼翼地把本子挪出視線,放到一旁的地上。
'不看看嗎?'黑貓問得饒有興致。
“看了也沒用。”海姆達爾嘗試搞出點洩氣口吻。“黑魔法比普通魔法更深奧難解,等我有了足夠的底子再說吧。”
'我認為你的底子已經足夠了。還有一本。'
他抽出第二本,這回上面寫的是——殺傷性黑魔法/大面積
海姆達爾把這本也擱在一邊,然後遲疑地盯著貓,“我怎麼覺得你在慫恿我?”
'我只是想提醒你,你可能錯過了很重要的東西。'
“錯過學殺人招數的機會?也許學的過程中我就把自己殺死了。”他這輩子的最低目標是百歲老人!
紫羅蘭色的大眼睛迸射出一種類似興奮的亮光,海姆達爾卻覺得它實際上在笑,雖然搞不懂自己為什麼那麼篤定。但是不得不說,這隻貓的眼神很不對勁,跟人似的。
'不會黑魔法的巫師根本不能算是個巫師。'
“聽起來像某個反動組織的標語。”海姆達爾把剩下的書一一抽出來放在腳邊。“開學以後就能學到,我一直覺得老師教比自己看書強。”
'那不一樣。'貓聲稱。'學校的課程和冊子裡記的不是一碼事。'
聽這意思,它知道里面寫了什麼?
“你到底是從哪兒冒出來的?”一般的貓會像它這樣嗎?太古怪了。而且��恕!拔沂遣皇竊�構�愣�鞽裕俊焙D反鋃�緩猛��宋�鄭�皇牽��ㄎ�稚先ゲ孿搿�
然後,他被狠狠瞪了一眼。
海姆達爾覺得它越來越擬人了,想到這裡,斯圖魯松室長汗毛豎了起來。
“好吧,我已經收到否定的答案了,你就別再用眼神絞殺我了,饒了我也饒了你自己吧。”
蓋勒特?格林德沃是一個什麼樣的巫師?
邪惡的黑巫師。
市面上能夠弄到手的書本都會、也只會這麼告訴你。至今能在典籍中查到關於他的事蹟——用幾個月的時間周遊各地。其它的,什麼都查不到了。至於格林德沃呼風喚雨的那個年代,他的陰屍軍隊以及席捲整個歐洲的恐怖勢力早已無從查起。
這些還是班森告訴他的,真實性有待考證。
在這片大陸,格林德沃是個禁忌。就像在大不列顛島上,神秘人儼然成為恐怖的代名詞,巫師們連名字都不敢提。
'這報紙真有意思。'
海姆達爾從魔咒學的書本中抬起頭,發現那貓在看盧娜新寄來的《唱唱反調》,值得注意的是,它趴在《預言家日報》上看。
“在英國,多數巫師認為《唱唱反調》是垃圾。”
'一份只講究銷量的報紙,'黑貓甩動尾巴以示不屑。'這是大英帝國的習
本章未完,點選下一頁繼續。