第61部分(第4/5 頁)
瞭解更勝一籌。”他誇張的說。“生在歐洲為數不多的能供他這般揮霍的家族中是多麼的幸運,如果我是亞當?克勞斯,我會每時每刻感謝先祖。”
貝爾尼克也看到那兩行字,感慨道:“一朵117個金加隆的花並非每個人都支付得起,何況裝了一整箱。”
威克多一直注視著海姆達爾,後者仍在有條不紊的分發花朵。
“你打算怎麼寫回信?”這完全是私人的事,他知道不應該多問,但還是忍不住想知道。
海姆達爾停下來看他,“一定要回嗎?”
鄧肯哈哈大笑,“我同情克勞斯先生。”他舉起那封“情書”。“沒錯,裡格,這沒什麼,他只是在教你融會貫通植物的多用途性。”
“不用說風涼話,我知道你是什麼意思,暗諷我沒開竅是吧。”海姆達爾沒好氣的抿直嘴角。“亞當?克勞斯比你認為的還要懂得如何更巧妙的利用金錢。事實上他早就估測過我的價碼,如果我是一件瓷器,一幅畫或者一張手工編織掛毯,他二話不說就會買下來。可惜我不是。所以他不得不轉換渠道,把選購掛毯的錢轉變成取悅人的禮物。”說著他故意走到大木盒子邊,造成一種擁花而立、故作欣喜的畫面。“雖然有種遭到強行評頭論足的厭惡感,不過還是打心眼裡感謝他把我的價格估計的如此之高。”
鄧肯瞠目結舌,難得有他說不出話的時候。
“沒想到我鄧肯?奧維爾也會看走眼。”半晌後他找回聲音。“這小子根本不是不開竅,他是不屑開竅。”
埃德蒙協同隊長奧古斯特走進食堂。
“什麼開不開竅的?!”隊長先生瞪眼道。“給你們時間吃飯卻在這裡聊天?”
魁地奇隊員們臉色大變,猛朝嘴裡塞東西,拼命製造“我很忙碌”的假象。
離開食堂前,幾乎每一個校隊成員都向海姆達爾道謝,有的還親熱的摸摸他的頭、拍拍他的肩,如此親密友好的景象看得眾一年級欣羨不已。
威克多跟在大部隊後準備一道離開,賽服長袍被人從後面揪住。
“怎麼了?”他回頭問。
海姆達爾放開他的袍子,不自在的輕聲說:“這種情況是不是一定要寫回信?”
威克多聞言勾起嘴角,故作不解道:“哪種情況?”
海姆達爾鼓著小臉兒:“不要打馬虎眼,我知道你懂的。”
威克多凝視著他說:“別寫。”
海姆達爾暗自嘀咕:“本來就不打算寫。”
“回信是一種變相的鼓勵。”威克多邁步走近,指尖輕輕滑過海姆達爾的臉頰。“你懂我的意思吧?”
戰慄感貫穿後背,沒等海姆達爾明白過來什麼,威克多已抽手離去。
等海姆達爾適應新學期的教學安排,並能夠輕鬆駕馭不算繁忙的課業後,他把剩餘時間傾注到了實驗研究室中。
實驗研究室的“上座率”依然毫無起色,別的研究室也同往昔那般門庭若市。說不羨慕那是假的,但是讓他守在別的研究室門口等候召喚,他辦不到。
如此一來,他擁有了大把可供揮霍的時間。
起初,海姆達爾打發時間的方法是佈置實驗研究室,接著上學期未能完成的清掃工作。事實證明,妮爾給的那本小冊子確實管用,裡面介紹的魔法效果頗佳,難怪冊子的主人對它推崇備至。
海姆達爾一直以為維羅妮卡?克魯姆是貝爾尼克的親姐姐——至少是堂姐之類的,因為後者一直很親切的管她叫姐姐。這次的保加利亞之行讓海姆達爾明白,她雖然是一個克魯姆,卻是遠房親戚家的孩子,九歲的時候被過繼到維丁和黛絲名下成了他們的女兒,其實她和保加利亞的正統克魯姆沒有直接的血緣關係。
據說過繼的事
本章未完,點選下一頁繼續。