第83頁(第1/2 頁)
「他一定有著非常體面點身份,因此阿爾巴尼亞人不敢大張旗鼓地找人,他們害怕其他人得知訊息後也想插一腳。」
「但貝裡沙最終還是選擇大動干戈,親自到人肉貨架搶人,說明她已經等不起了。」
「他們怎麼發現艾琳在這裡的?」米沙記得,卡佳的耳目遍佈各地,自己跟埃託爾一出現在她的勢力範圍內,卡佳就派傑西卡找上門了。按道理說,她完全有能力在自己的底盤藏好一個秘密。
「喬從黑市上購買過一些血漿,它們符合艾琳的血型。只是一個很小的破綻,但是足以吸引來慌不擇路的阿爾巴尼亞人了。」
這麼一說米沙就更好奇了,究竟什麼人的dna如此重要?艾琳一定知道對方的身份,可惜她已經不可能開口了。
「現在我們只能指望fbi從林德拉的嘴裡撬出點什麼。」他感到有些喪氣,「不過我很懷疑,她在審訊室裡待不了多久,他們會給她請一個很好的律師,說不定明天這個時候她就能回到自己的別墅裡看海了。」
卡佳看了一眼忽然緊張起來的埃託爾:「不,你工作完成得還不錯。」
「什麼?」
「你把執法力量帶入這場遊戲,這是阿爾巴尼亞人想不到的。林德拉跟你的交易沒有完成,但是貝裡沙的通話可是被完完整整地錄了下來,那房子在名義上是私人住宅,他們擅自闖入還打傷房主,這可是貨真價實的犯罪行為。」
「可是他們已經得到了孩子。如果那位重要人物確實存在,他一定會幫忙擺平fbi的。」
「但他會非常憤怒他們把事情鬧大。貝裡沙必須安分一陣子了,只需要一個禮拜,我就能接管她在溫特蘭的生意。」
「所以,你僱我讓林德拉消失一個禮拜,也是因為這樣的理由?這一切都是為了吞併他們的地盤?」
卡佳皺眉:「你覺得我跟貝裡沙是一類人嗎?」
米沙臉上的表情出賣了他的想法。他可沒有忘記,卡佳曾經威脅埃託爾不還錢就得賣屁股。
卡佳無奈地嘆了口氣:「我不是什麼聖人,但也無法做到毫無芥蒂地把人當做明碼標價的貨物。」
「所以,我的工作完成了?」
「沒錯,瑪格麗塔的兒子自由了。」
「你還承諾要告訴我尼古拉斯·維爾維特的地址。」
「哦,對。」卡佳找來一張紙巾,寫下一個電話,「去買本黃頁,你會查到他的地址。」
米沙被趕出了卡佳的房間。埃託爾等在外面,米沙告訴他:「你的屁股保住了,不用擔心會被關在小黑屋裡陪男人上床。」
埃託爾無辜地問:「你在說什麼啊?」
「你欠著卡佳錢,記得嗎?她說過要你當男娼還債的。」
「人肉貨架已經沒有男娼了。」埃託爾說,「自從卡佳上位之後,人肉貨架的規矩就變了。她禁止一切違法的交易,現在這裡就是完全合法的脫衣舞俱樂部,男孩們都是兼職的,他們在白天可以隨意幹別的工作或者讀書。不過常年積攢的名聲可沒法一朝改變,很多人依然認為他們認識的人是來這裡買·春的。」
櫥窗裡的紅燈還亮著,打扮成兔子男孩的舞者向米沙拋來一個頗具諷刺意味的媚眼。
「那你怎麼不早說?」米沙聽見自己問。
「我怎麼知道你會誤會這麼大?你又沒有問過。」埃託爾理直氣壯地說。
「你的直覺不是很準嗎?」米沙感到有氣無處撒,「我像個小丑一樣地跑前跑後,得罪阿爾巴尼亞匪幫……究竟為了什麼?」
「你救了我(you saved y ass),你是我的英雄。我是說,唱歌還過得去,但是跳舞……我沒有那個運動神經。」埃託爾指著櫥窗裡的兔子