第3部分(第1/5 頁)
二人毫無疑問都是吝嗇鬼。
偏偏就是這麼個愛財如命的老頭,竟對海姆達爾青睞有加,和顏悅色的笑臉讓熟悉他的人拍案叫絕,嘖嘖稱奇。
“我也不知道,也許因為我把假的八眼蜘蛛卵賣出去了。”這是海姆達爾面對妮爾喋喋不休的詢問時絞盡腦汁想出的答案。
他真的不清楚自己為什麼就讓人喜歡了,而且還是討了一位“老葛朗臺”的喜歡。
把那批積壓已久的假蜘蛛卵經他之手成功忽悠出去確實佔了一部分原因,海姆達爾曾說過一句讓博克先生引為知己的話才是關鍵所在——做我們這行的,工作時要見人說人話,見神說神話,見妖說妖話,見鬼說鬼話……見到窮光蛋就不說話。
因為有過兩次看店經驗,海姆達爾熟門熟路地從側邊小門鑽進去,繞過地上一堆雞爪子似的枯竭人手和一大麻袋顏色瑰麗的毒蠟燭,來到通往二樓的木梯下方。拿下掛在扶手上的長袍並穿戴好。這是妮爾特地為他準備的,橄欖綠色的柔軟布料,穿著十分舒適,埋單人是博克先生,出自摩金夫人的長袍店。
海姆達爾沒有穿長袍的習慣,他不認為自己是巫師,長袍也非魔法界唯一的著裝標準。奧利凡德身上那件顏色陳舊、下襬冒線頭的呢子禮服,就從沒見他脫下來過。海姆達爾曾經在麻瓜倫敦某間劇院門口的海報上見過相同款式的,那是一出描繪紙醉金迷的維多利亞時代的歌舞劇。
筆尖摩擦紙面的沙沙聲響起,擺放在牆邊矮櫃上的自動速記羽毛筆飛舞起來,在羊皮紙上記錄下一長串進貨清單。
說話聲隱約傳來。
海姆達爾躡手躡腳地走到通往店鋪前方的門洞邊,輕輕拉開阻隔視線的布簾。
博克先生奴顏婢膝陪著笑臉,拍馬物件全身包裹在一件黑壓壓的連帽斗篷裡,看不清長相。
黑斗篷一走出店門,博克立刻換上一副鄙視嘴臉,嗤之以鼻的呸了一聲,“裝腔作勢的達官顯貴……”
海姆達爾摸摸鼻子,控制好表情,神色自若的走出來。
“你好,博克先生。”
“你來晚了。”這話放到別人身上,博克一定是在故意挑刺,但當下的說話物件是“知己”,情況就截然不同了。
海姆達爾猴頭似的躥過去,奉上燦爛一笑,“老闆今天又發了筆大財啊,可喜可賀可喜可賀。”
博克滿是皺紋的老臉一垮,慢悠悠地撇嘴道,“跟那個顯赫家族原本的收藏相比,不過九牛一毛。”卡拉克塔庫斯?博克是吃著碗裡想著鍋裡的典型,這不,東西還沒出手,就直接惦記上人家家裡了。
海姆達爾不因他的話出現絲毫牴觸情緒,也沒有表示贊同,對於他明哲保身的謹慎做法,博克說過這麼一句話:“你會是一名優秀的斯萊特林,如果你進了霍格沃茨。”
海姆達爾從不隱瞞他是個啞炮,對角巷和翻倒巷裡人盡皆知。但是沒人覺得他可憐,也沒人向他兜售同情,當一個應當可憐的人表現的不那麼可憐時,事實反倒被人們忽略了。
晚上八點,忙完了一天工作的海姆達爾有時候會出現在一家路邊咖啡店裡,馬路上是喧囂的人群和發動機的轟鳴,城市的燈火在大片玻璃牆上釋放著撲朔迷離的投影。
店面不大,一塵不染。
黑白色的裝修,褐色的皮沙發,泛黃的老照片,昏暗的玻璃燈,留聲機播放著被人們遺忘的老歌,並非特意營造,但淡淡的懷舊氣氛揮之不去。牆壁上的老照片都是好萊塢二、三十年代的電影明星,其中一部分是未公開的珍貴資料,曾經有不少影迷不遠千里萬里、跨河跨海的趕來朝拜。時間一長,名聲遠播,這家店成了附近居民向背包族們介紹的最多的地標之一。它出現在各種旅遊書籍中,甚至還上過當地電視臺的節目。