第62頁(第1/2 頁)
&ldo;絕對應該馬上回去。&rdo;克羅絲極力催促。
&ldo;那麼我們明天就動身?&rdo;韋勃問。
&ldo;不,&rdo;唐納甘說,&ldo;動身前我想去海灣的盡頭四處走走,以便能弄清楚小島北部的情況。我們可以在兩天之內抵達北岸再返回。說不定在那個方向有某塊鮑定沒有見到並且在他的地圖上也沒標出的陸地呢?如果連這一情況都沒弄清楚就在這裡安身也太不明智了。&rdo;
第二天是10月14日,唐納甘和他的朋友一大早就沿著海岸線向北進發了。點綴在森林和大海之間的岩石群延伸有3英里長,岩石腳下有一條寬約200英尺的沙帶。到達最後一塊岩石時,已近中午了。大家停下來休息了一會,吃了午餐。
不遠處,一條小溪咚咚流入海灣,雖然它的流向是從東北至西北的,可水源卻不像來自湖裡,從小島北部流下來的水順著狹窄的溪谷匯入大海。唐納甘把小溪命名為&ldo;小北溪&rdo;,因為它實在太小,還稱不上河。
只稍許劃了幾槳,橡皮船就到了對岸。接著,男孩子們就在岸邊開出一條路來。當時大約是3點鐘,順著小溪往前走時,唐納甘越來越覺得他們應該往西北方向走。於是他們打算放棄往北走的念頭,正在這時,克羅絲大叫起來:&ldo;看哪!唐納甘,快看!&rdo;
他用手指著一個紅色的龐然大物,它正在小溪邊高高的草叢和蘆葦中間的大樹下移動。
唐納甘對韋勃和威爾科克斯做了一個手勢,叫他們別動。然後把槍上了膛,與克羅絲一起悄悄地匍匐前進追蹤那隻移動的龐然大物。
那是一條體積龐大的動物,如果多長上一隻角並且下嘴唇稍長一點的話,看上去就像一頭犀牛。
先是一聲槍響,緊接著又是一聲。唐納甘和克羅絲各自開了一槍。但是,在約有50碼遠的距離的情況下,子彈對於那頭動物厚厚的皮絲毫不起作用,它從蘆葦中衝出來,很快消失在森林裡。
唐納甘看清楚了,那是一頭性情非常溫和的動物,一種經常在一些南美河流鄰近地區碰到的體積巨大的膜類動物。儘管獵手們不怎麼高興,那傢伙逃脫了,也不是很令人沮喪。畢竟對付這類動物,他們還是無能為力的。
小島的這一部分森林極為茂盛。由於這裡有成千上萬棵櫸樹,唐納甘就把它命名為&ldo;櫸樹林&rdo;,並在地圖上挨著熊巖和小北溪旁邊標示出來。
夜晚來臨的時候,他們已經走了9英里的路,再走幾英里,他們就能抵達島的北端了。不過那是明天的事。
太陽一升起,男孩子們就出發了。他們現在再也不能浪費時間了,原因有很多。其一是有變天的兆頭。從西部刮過來的風勢增強了,近海處大團厚重的雲急速移動著,但它們還在高空中,希望不會帶來大雨。探險者們會毫無懼色地迎著大風前進,儘管大風有可能會帶來一場大雨,但他們並沒有退縮。事實上,如果真要是颳大風又下大雨,他們將不得不回到熊巖去躲雨。
於是他們加快了腳步,雖然風使得他們不得不側身走。白天尚這樣不如人意,晚上會令他們更加難受的。暴風呼呼地刮過來,5點鐘的時候,閃電中夾雜著雷聲。
唐納甘和他的夥伴們並沒有退縮。眼看快接近目的地了,他們士氣大振。左邊還是那片櫸樹林,他們可以隨時去樹下躲雨。況且,現在刮著這麼大的風,一時還不必擔心下雨。
8點的時候,他們隱約聽到了海浪拍岸的聲音。顯然,島的沿岸有一排礁石。
原本霧氣迷濛的天空更加變得越來越暗。只要還有最後一絲光線,最好是加緊趕路。樹叢的邊緣是一塊寬約025英尺的沙灘。由於有向北前進的碎浪的衝擊,