會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 白朗寧身高 > 第4部分

第4部分(第1/6 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 數學心全民轉職:我,死亡次數越多越強入住黃金庭院後,愛莉拉我直播重生做教練:我有實況無敵艦隊傳頌之名新還珠格格之人兒歸家海上冰路,我能召喚空投物資管夠浣碧在鈕祜祿氏做嫡女滬圈霸總說他後悔了第五人格:各自安好科幻武俠之星際劍俠傳雲閃富的生命盲盒之旅大明星的男友是農民魔神大人不要再做師尊了超限同步HP:斯萊特林貧困生從夢幻西遊開始的遊戲人生NBA模板麥迪,拯救籃網三巨頭迷霧求生:從昇華萬物開始無敵我若為星君為月

可是它們又象具有生命、顫動在

And yet they seem alive and quivering

我拿不穩的手內……是那發抖的手

Against my tremulous hands while loose the string

解開絲帶,讓它們今晚散滿在

And let them drop down on my knee to…night。

我膝上。這封說:他多盼望有個機會,

This said; 。。。 he wished to have me in his sight

能作為朋友,見一見我。這一封又訂了

Once; as a friend: this fixed a day in spring

春天裡一個日子,來見我,跟我

To e and touch my hand 。。。 a simple thing;

握握手……平常的事,我可哭了!

Yet I wept for it! …… this; 。。。 the paper's light 。。。

這封說(不多幾個字):“親,我愛你!”

Said; _Dear I love thee_; and I sank and quailed

而我卻惶恐得象上帝的未來在轟擊

As if God's future thundered on my past。

我的過去。這封說:“我屬於你!”那墨跡,

This said; _I am thine_ …… and so its ink has paled

緊貼在我悸跳的心頭,久了,褪了色。

With lying at my heart that beat too fast。

而這封。。。愛啊,你的言詞有什麼神妙,

And this 。。。 O Love; thy words have ill availed

假如這裡吐露的,我敢把它再說!

If; what this said; I dared repeat at last!

*29。EEB

白朗寧夫人抒情十四行詩集第二十九首

我想你!我的相思圍抱住了你,

I think of thee! …… my thoughts do twine and bud

繞著你而抽芽,象蔓藤捲纏著樹木、

About thee; as wild vines; about a tree;

遍發出肥大的葉瓣,除了那蔓延的

Put out broad leaves; and soon there's nought to see

青翠把樹身掩藏,就什麼都看不見。

Except the straggling green which hides the wood。

可是我的棕櫚樹呀,你該明白,

Yet; O my palm…tree; be it understood

我怎願懷著我的思念而失去了

I will not have my thoughts instead of thee

目錄
鎖凰宮一世尊寵日在火影強取許仙霸途鴛鴦淚反穿之一隻宅斗的洗白
返回頂部