第32章 月11日——17日(第2/3 頁)
信他,因為他是個專業園丁,而且他在那個醫院裡乾的事絕對算是奇蹟。真可惜我們的水不是很多,沒法滿足植物們的需求。
—A
2015年7月15日:
親愛的日誌,
終於完成了對房屋容納能力的升級改造,我們把附近房頂的所有太陽能板都連線起來。傳輸過程中會損失電力,但即使只剩下一半也比讓那些房子發的電白白流入電網,讓我們什麼都得不到要好。
喬瑟夫和莫里亞加入了我的工作隊。其實本來應該只有喬瑟夫(因為他有那根該死的角!),但莫里亞堅決要求加入,說什麼“我們不會永遠需要一名飛行員”,所以她也許可以學當一名電工。但大多數時候她只是對喬瑟夫擺出無辜的神情,把那隻可憐的雄駒弄得有點神志不清,沒法好好工作。
但我真心為她感覺難過。很久前莫里亞就知道變成一隻四足動物有許多不便,比如干什麼活都必須用嘴或者用尼龍綁腿之類的東西才行。而與此同時,她還知道喬瑟夫根本不需要擔心這些事情。
昨天他試圖教她魔法。她嘗試使用魔法時發出恐怖的慘叫聲,我從幾棟房子之外都能聽見。奧利弗給她注射了更多嗎啡,多得哪怕是人類用這麼多都不太明智,但似乎奏效了。儘管如此,從那之後她就再沒試過。她的角最後能自己痊癒嗎?奧利弗不這樣認為,說這根骨頭斷了就是永遠斷了。能自我恢復的部位肯定不像這根骨頭一樣奇怪。
當然了,這些判斷都基於他對地球上的動物的瞭解。我們不能保證這些規律對小馬也有效。也許她以後能徹底痊癒。
我能理解變成一隻普通小馬的失落,莫里亞,我也沒有角和魔法。反正你又沒看見我捉弄一隻這輩子都沒有過桃花運的雄駒,藉此聊以自慰。
閉嘴,一個字都別說了。我不會追求任何小馬,我絕對不懂什麼吸引力,好嗎?我是人類,我是人類,我不是動物……我根本就沒想過小馬……夢裡也沒有……
換下一個話題吧。我們把許多太陽能板透過電纜連線了起來,因此(白天)的電力供應是之前的兩倍。我們不打算研究風力發電技術,因為我們時間非常寶貴。
說實話,我都開始希望hpI現在就打電話過來。至少只要他們打來電話,無論是好是壞,我們現在承受的這種壓力就會消散。你們趕緊決定到底是要幫助我們,還是直接將我們拋棄!對未知的恐懼要比任何結果都糟糕得多。
—A
2015年7月16日:
親愛的日誌,
這場風波持續的時間已經太久了,久到我們全員都等不下去了,都想先去檢視我們家人的情況。莫里亞非常高興能帶我們飛行,但我們首先得讓她能飛。
她選擇了一架效能最好的小飛機,花了一天時間改造它。幸好燃油質量不錯。我帶來了這個用來檢測辛烷值的儀器,檢測結果表明儲油罐確實能隔絕外部溫度變化。人類工程技術得一分!明天她會嘗試自己駕駛飛機在跑道上滑行,如果感覺沒問題,她甚至會短時間騰空。喬瑟夫主動要求跟她一起去,但我們最後還是拒絕了他。如果我們想盡量減少風險的話,我們最好不要讓所有小馬都牽涉進去。失去一名雌性會是場慘劇,但更慘的是一次失去一對繁殖對。
我不是說有繁殖對。沒人試過……我們還是人類!
也許陰天除外。我感覺她從沒真正經歷我不得不勉強忍受的種族(等)認同危機。
真糟糕,沒有哪隻雄駒敢於跨出這一步,哈?我們全都是大傻瓜,全都登上了開往滅絕的列車!
—A
2015年7月17日:
親愛的日誌,
今天本來是詹妮弗的生日。我不知道她現在是不是還活著
本章未完,點選下一頁繼續。