第28頁(第1/2 頁)
隊員們一聲不吭地聽伯德對怪物的講述,他們猜想那噁心的生物就是安布雷拉公司造出來的,地球上的生物再怎麼進化也不會出現這種明顯違背自然規律的生物,不知道這個該死的企業還會往這世上製造出什麼樣可怕的東西。
&ldo;我不知道你們還有沒有足夠的信心搜尋下去?本來我的目的和你們一樣,但現在我對這一切已經厭煩了。&rdo;
疲憊但思維仍然很清晰的伯德並沒有象特警隊員布萊德那般無法自制,即使他的遭遇和布萊德比起來好不了多少,但他仍很平靜的表達了自己的想法。
上尉布魯斯並沒有理會他的話語,forceren隊員們在執行任務前對萊肯市所瞭解的情況不見得比伯德多出多少,現在他們所有人都已經是深陷其中,這個幾乎無法完成的任務只能繼續下去,他們唯一的希望就是後續部隊快些到來,但即使這樣,也許士兵們奪回的只是一座沒有一個活人的死城,而且沒準兒會為這無謂的行動搭上更多士兵的性命。
但是做為一個指揮官,他有完全的責任與義務令自己的隊員避免無謂的犧牲,布魯斯已經準備向上校報告情況,並且請求退出作戰。
&ldo;上校,這是偵察求救援小隊,我們已經到達第一目標,這兒是一個抵抗據點,倖存的人們在這兒進行了殊死抵抗,大規模使用了輕武器,我們在這兒沒有找到倖存者,在到這兒的路上,我們有過兩次交火,就在剛才,我們擊斃了三隻被病毒高度感染的危險怪物,它們有極快的速度和極強的攻擊能力,與前面我們所遇到的敵人完全不同,它們是非常危險的,上帝保佑,所有隊員無傷亡。&rdo;
說到這兒,隊長停頓了一下:
&ldo;但是,我們在來這兒的路上失去了倖存者布萊德。&rdo;
&ldo;什麼?失去倖存者?上尉!我說過要你絕對保證他的安全!你們分毫不損,而倖存者居然沒了,你這是失職!上尉,軍事法庭將會因為這樣的行為而審判你!&rdo;
在那一頭的詹姆斯聽到這個訊息,立即對著話筒大喊起來。
&ldo;詹姆斯先生,我想你應該理解我們現在所處的環境,我們已經盡了最大的努力保證倖存者安全,但這是一個我們從未經歷過的戰場,而敵人也是我們從未面對過的敵人!&rdo;
顯然詹姆斯的語氣令布魯斯感到不快,他盡力壓住自己的情緒,以一種聽起來平和的口氣回答。
&ldo;閉嘴!你這是在逃避責任!你可知道他對於我們有多重要嗎?你應當受到軍法審判!&rdo;
詹姆斯的叫罵仍未停下,布魯斯在耳機裡聽到了他的聲音,他完全可以想像到詹姆斯那幅氣急敗壞的嘴臉。
&ldo;夠了,詹姆斯先生,他們已經盡力了,現在不是發牢騷的時候,我們該考慮的是下一步的行動!&rdo;
上校以斬釘截鐵的話語止住了詹姆斯沒有任何幫助的牢騷。
&ldo;布魯斯,還有別的發現嗎?&rdo;
上校繼續發問。
&ldo;長官,我們失去了布萊德,但是我們發現了更有意義的事情:安布雷拉的僱傭兵部隊。&rdo;
&ldo;什麼?安布雷拉的僱傭兵?他們怎麼能到那兒?所有針對萊肯市的,使用武力的救援行動都要由五角大樓授權才能實施。布魯斯,他們有倖存者嗎?&rdo;
衛星電話另一頭的上校以一種驚奇的神情表達了他對聽到這個訊息的反應。
伯德在布魯斯剛要回話的時候站了起來,朝他比劃著名,意思是讓布魯斯別說出他們就在這兒,心領神會的布魯斯朝他點了點頭。
&ldo;唔,長官,非常抱歉,