第88部分(第4/5 頁)
的小廝,庭霜很瞧了兩人幾眼,覺得他們的關係很不一般。
寶琪向朋友們介紹了庭霜的光輝事蹟,很是為他自豪,所有人的眼光集中在庭霜的身上,非常佩服。
店小二上來麻利地倒上茶水擺上茶果,報上菜名:“溜肉片溜肉段爆鱔魚糖醋魚糟鴨掌……”
一溜菜名報得麻溜無比毫不打絆,然後把客人點的菜提著嗓子有腔有調的朝櫃上複述一遍:“甕底春一斤桔酒一瓶什錦蝦球松香羊腿清蒸鴨子蒜泥白肉清蒸元魚三絲魚翅配上荷葉飯呀……”
在抑揚頓挫的尾音中走下樓梯,庭霜大讚:“好嗓子,比戲臺上演醜行的不遜色。”
同座的葉乘風笑說:“在京城當跑堂可不容易,要有眼力見,一隻手端幾盤菜上樓一滴不灑,用心算酒菜賬分文不錯,報菜名算是基本功了,從後堂剝蒜燒火的小夥計熬到能獨當一面的跑堂,至少三十多了。”
“看來幹哪一行只要幹進去了就能幹得好。”庭霜想起自家的跑堂比起京城的差好多,至於前世裡那些飯店裡的傳菜工更差,簡單的賬還得用計算器按半天呢。
說話間那跑堂一手託了一個大托盤,一手卡著兩個酒壺,登登登上樓來,麻利地倒酒擺菜,果然一滴都沒灑出來,大家正要動筷,這時聽得一個熟悉的怪腔調說:“我只要靠窗的座位為什麼不行?”
一聽這怪腔怪調的發音,庭霜就知道是湯姆遜大人了,趕緊起身招呼他過來。
湯姆遜沒想到在這裡看到他,非常高興,叫道:“哈嘍,沒想到這在裡見到孟先生,真是光陰似炮彈,好久不見了。”
庭霜哭笑不得:“兩年不見你的漢語說得還是這麼菜,不要亂用成語好不好,應該是光陰似箭。”
湯姆遜不服:“炮彈明明比箭飛得快,所以光陰似炮彈更貼切。”
“不行,就算炮彈再快,你也得說光陰似箭。”庭霜拉他過來同坐,又互相介紹同座的人認識,夾魚翅給他吃。
湯姆遜抱怨說:“中國話太難學了,比拉丁文更難,比如你們中國人說‘吃一塹長一智’,可是塹這東西怎麼吃,蒸煮還是燒烤?還有什麼‘生人’‘熟人’,烤肉分生熟也罷了,人也分生熟,難道你們吃人嗎?”
()免費TXT小說下載
所有人都笑起來,卻沒法解釋。湯姆遜還不罷休:“你們中國人什麼都吃也罷了,奇怪的是把心愛的人叫冤家,明明是愛人,為什麼叫‘冤家’,不象我們把愛人叫‘甜心’,很甜蜜也容易理解。”
庭霜也解釋不清,只說:“跟你這外國人說不清,中國語言的博大精深豈是你等洋人能理解的?”
湯姆遜好較勁,指著對面的牆說:“好象你懂得多,你說那幅字寫的是什麼?”
庭霜扭頭一看,登時腦門子尼加拉瓜瀑布汗,那牆上掛著不知哪位高人的狂草,也不知是不是懷素的墨寶,總之他一個字也認不得,但是打死也不能在洋人面前承認身為中國人居然不認得中國字,趕緊岔開話題說:“世界上有哪個國家的文字可以做為一門藝術欣賞呢?只有中國有書法藝術,也只有中國畫集書法、繪畫、詩詞、篆刻藝術為一體,在世界上是絕無僅有的。比如中國菜,三大版塊四大風味八大菜系,每樣單獨拿出去都足以傲視世界飲食界。”
湯姆遜果然被吸引了注意力,從中國字轉到中國菜上,說:“你說中國菜多麼博大,可是我看不見得,中國菜有個最大缺點,就是調料放的太多,調料味摭蓋了食物原來的本味。比如,我來中國好幾年,想吃塊好的烤牛排都吃不上。”
這個問題庭霜能解釋:“在中國,牛是用來耕地的,所以不能輕易殺來吃,人們吃的牛是使用六七年以上淘汰下來的牛,肉質自然比不上一兩年的小牛,再加上牛肉本身肉質較粗,
本章未完,點選下一頁繼續。