第175頁(第2/3 頁)
一段文章,然後再表演一段……我可能是口語太差了吧!&rdo;小野寺拓自嘲道。
r國人口語差是有目共睹的,莫少卿只能拍拍他的肩膀,無聲的安慰。
第七組並沒有十個人,應該是有人中途棄權了,但是莫少卿不敢放鬆,他要競爭的對手不止他們,還有那些可能出演的國際巨星。
莫少卿仔細觀察著前面的人如何表演。
果然如小野寺拓所說,上去要先朗誦一段文章。
前面的幾人有華裔也有本國人,y語自然特別溜,莫少卿在家裡確實練習了很久,但是此刻卻突然有些退怯。
可是輪不到他真正的緊張,他就被派上場了。
莫少卿走到舞臺中間,俊朗的外形讓坐在評委席的李肅眼前一亮,但是隨後又暗自嘆息,太好看可不行,又是一個花瓶?
莫少卿先用流利的y語自我介紹了一下,然後遞上自己做的了簡歷。
這讓幾人有些驚訝互相看了一眼,剛剛進來的都是一些沒有表演經歷的路人或者是一些群演,像這樣正正經經遞上一份簡歷的實在是少之又少。
簡歷簡潔大方,標註了莫少卿出道以來的所有的電視劇電影。
李肅在看到其中一部電影的時候有些震驚,推了推身邊的矢澤駿誠。
小聲道:&ldo;這不是你的電影嗎?&rdo;
矢澤駿誠接過一看,果然是!還是他獲得國際大獎的那部電影,對他有特殊意義的一部電影!
可能是審美疲勞,剛剛這個青年上場的時候,他真的沒怎麼注意長相,現在一看,居然是當初他找的那個小演員。
再看看他現在的成就,不但拍過電視劇,也有拍攝電影的經歷,收視率還很高,還拿過國內的獎盃,心裡不由的升起一些驕傲的情緒,這可是他發掘的新人。
矢澤駿誠笑而不語,試鏡正式開始。
第130章
莫少卿上前抽籤, 開啟紙條, 心裡呼了一口氣。
這並不是特別難的的片段, 而是文藝復興時期y國著名作家莎士比亞的四大悲劇之一‐‐《威尼斯商人》。
之前因為學業上的需要他曾經讀過, 後來去了b國發現安斯家裡有很大的書房,幾米高的書架上全是原著,他又讀了一遍, 安斯還幫他糾正過讀音。
所以這部劇對於他來說還是很簡單的。真的太幸運了!但是莫少卿絲毫不敢懈怠, 他大概掃過所有文字, 這也是其中很經典的片段。
他清了清嗓子, 開始念道:
&ldo;難道人們對於他們所不喜歡的東西, 都一定要置之死地嗎?&rdo;
然後話音一轉, 聲線一變, 好像變成了另一個人:&ldo;哪一個人會恨他所不願意殺死的東西?&rdo;
&ldo;初次的冒犯,不應該就引為仇恨。&rdo;
&ldo;什麼!你願意給毒蛇咬兩次嗎?&rdo;
莫少卿讀的很認真,也很投入,所以沒有看見評委席上的幾位導演頻頻點頭。
只是莫少卿讀到一半就被叫停了。
李肅放下筆, 對著莫少卿正色道:&ldo;我有幾個問題需要問你!&rdo;
&ldo;嗯。&rdo;
&ldo;你的y語是不是特別學過?有一種很特別的味道。&rdo;
&ldo;是!&rdo;
&ldo;verygood!&rdo;一個外國籍評委點評道。
&ldo;雖然並沒有標註, 但是我依舊知道這是巴薩尼奧和夏洛克的對話, 充滿了衝突感,你的
本章未完,點選下一頁繼續。