會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 美利堅大學留學申請條件 > 第48部分

第48部分(第3/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 網遊之我有一箭可弒神NBA:冠軍之王最強領主:我,天使與亡靈之主網遊:開局滿星賬號,爆殺全服路法歸,遇端木!夢幻西遊:簽到打卡就能無敵遊戲女尊一天一模擬,硬控亂世一百年穿越00後動漫融合的世界網遊:從被逼女裝到自願女裝請叫我腐爛網遊之大陸征服SAN值歸零後我成了高危BUG寶可夢真實畫渣又怎樣?我靠神筆一路躺贏文明:從不死族到太空死靈我不是賤聖我成了二週目BOSS王者:執掌AG,我是抽卡冠軍!開局選擇亡靈:我有ss級天賦

能知道開通商口岸,知道中國有4億人口,知道中國幅員遼闊。可中國社會的經濟什麼狀況,社會到底是什麼樣,他哪兒知道呀?

有了克林特·李的這個著作,那麼整個世界就都齊全了,都給聯絡到了一起了,就可以形成一個完整的,全世界的經濟社會的體系了!

所以,偉大導師能不拍大腿嗎?

於是就要來見見,克林特·李這位靠著一本小說,聞名歐美的大作家。

這還不好嗎?

李夢楊是已經跟恩格斯會面了,而且還合了影了,倆人一聊,頗為投機。

這之後,恩格斯來到了美國,這也算是文藝界的盛事了,於是,好多的名人都來,比如梭羅,他其實就是一個空想社會主義者,那跟恩格斯自然也能談到一塊兒去。

恩格斯後悔啊,他怎麼就沒把自己的老搭檔馬克思給帶來呢?

那怎麼現在就是埃莉諾接待了呢?

就因為一個事兒,翻譯呀!

簡單來說,李夢楊自己的那本書,那好辦,而他還想在美國出版恩格斯的那本《英國工人階級狀況》。

這明知道會大賣特賣的書,現在機會這麼好?難道不做這個生意嗎?

但這裡有問題呀,翻譯問題呀,那本書是德文的呀。

這就有埃莉諾的事兒了,埃莉諾不是會中古英語嘛,其實她也會些古英語。很多人不知道,古英語其實跟德語有關係,還挺大呢。

第七十八章 **思潮席捲美利堅!

(黑車感謝大家的支援!非常感謝!那啥,求推薦!求收藏呀!)

古英語為什麼跟德語有關係呢?

其實,這個事兒還跟我們中國人有關係!

簡單來說,那就是‘上帝之鞭’匈奴王阿提拉,他的西征導致了日耳曼人的西遷,有一部分的日耳曼人就到了那個島上,這其實是英格蘭島的第一次征服。這樣,德語自然而然的就被帶到了那個島上。

所以,這事兒能跟我們中國人沒關係嗎?

而中古英語又跟法語有關係,這其實也是一次征服,那就是‘諾曼征服’。

諾曼?

對,其實就是那個諾曼底,就是從哪兒出發,然後征服了那個島,後來的金雀花王朝就這麼來的,金雀花王朝的第二任君主獅心王理查,他本身還是諾曼底公爵,有好大一部分的法國土地,於是乎,我們就可以看到,很多的英語單詞跟法語單詞是一樣的。

李夢楊知道這個事情,因為英國人老吹牛B啊,他們老是說大不列顛群島從來沒有被征服過!

丫就吹吧。

現在想要翻譯一部德文著作,李夢楊能找誰?

沒有別的選擇,而且,李夢楊記得,好像理查一世的母親就叫做埃莉諾呀,這……真的是個巧合吧。

另外,這小妮子也特別的喜歡恩格斯的著作,沒辦法,成天的跟著李夢楊學,不喜歡都怪了,所以,這次她還不自告奮勇?

“埃莉諾,我的小精靈,你的學識是我見過的女孩子中,最出色的一個。”

“先生,你太過獎了!”

恩格斯此時的年紀接近四十,看埃莉諾就好像看自己的侄女一樣。

“不過,我感覺你有些不開心,你是不是喜歡克林特·李先生?”

“我哪有!”

這一下,可算是命中了紅心。恩格斯那都是過來人了,他還看不出來這個?

“哎,年輕真好呀。”

“根本不是呀!”埃莉諾極力否認,“他是個喜歡男人的傢伙!”

這理由……恩格斯都有些哭笑不得了,“我覺得這不過是個傳聞,我看克林特先生不是那種人。”

“啊?”

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
天才寶寶:總裁別動我媽咪冥帝臣服,逆天狂妃魔法卷軸製造師穿越皇后闖蕩江湖:皇后要出宮宮記.晏然傳 完結畫之情堅,君心不忘
返回頂部