第96頁(第1/2 頁)
她點點頭。&ldo;那是個集貿重鎮,來自四面八方的人都在趕往那裡,準備參加週末的集市。如果我們要穿過群山,最容易的通道在河的這邊。&rdo;她指了指我們左邊的山峰,那裡有一個陡降的峽谷。&ldo;但是毫無疑問,他們會派人在那裡駐守。所以,我們應該從這裡渡河,然後沿山頂上最高的通道走。&rdo;
順著她的手指,我抬頭望了望河對面右邊的山峰,然後搖搖頭。&ldo;那裡有一個很大的城鎮,比河谷裡那個還要大。你瘋了嗎?&rdo;
&ldo;我們當中肯定有一個瘋了。&rdo;她已經朝著下方的河流走去。
&ldo;你根本不知道自己說了些什麼,&rdo;吉普喊道,&ldo;她能感覺到類似的事情。&rdo;
&ldo;我知道她可以,&rdo;佐伊回喊道,&ldo;而且,如果她能感覺到那個鎮子,那她比我想像中還要厲害。&rdo;
&ldo;她從來沒有錯過。&rdo;吉普跟著佐伊往下走了幾步,這樣就不用再大聲喊了。
&ldo;我並沒有說她錯了。&rdo;佐伊轉過身來面對著我們,&ldo;但是她對時間的感覺可不太準。那裡曾經有座城市,非常之大,甚至比溫德姆還要大。但那是在大爆炸之前的事。&rdo;
我再次搖頭說道:&ldo;我可以發誓,我對它的感覺非常強烈。&rdo;
&ldo;成千上萬的人,幾十萬人曾在那裡住了數百年,&rdo;她聳聳肩,&ldo;難道那不會留下痕跡?&rdo;
&ldo;那也沒有什麼區別,&rdo;吉普說,&ldo;那裡是禁忌之地。我可不想接近大爆炸之前的某個城市。&rdo;
&ldo;如果你是擔心這會違反議會的法令,那麼我十分肯定,你應該已經過了憂慮這個的時機了。&rdo;
&ldo;這不一樣。這跟法令沒有關係,你知道的,它是大爆炸之前的城市。人們不能接近任何這類事物。&rdo;
&ldo;正因如此,佐伊才是正確的。&rdo;我不得不承認,&ldo;沒有人會去那附近。如果這條通道經過那座城鎮,那將是我們穿過群山而不被抓到的最佳路徑。&rdo;
&ldo;人們不去那裡是有原因的。禁忌之地都被汙染了,會致命的。你也見過那些佈告。&rdo;
&ldo;沒錯,&rdo;我說道,&ldo;但是我也見過佈告上寫,我們是危險的偷馬賊。&rdo;
&ldo;還有,你也別忘了佈告上寫的,歐米茄人如何一錢不值,極度危險,是阿爾法人的毒瘤。&rdo;佐伊補充道。
我點點頭。&ldo;就算禁忌之地的存在確有原因,但它也不會比我們的其他選擇危險多少。&rdo;
吉普嘆了口氣,動身向河邊走去。&ldo;如果這座城鎮不是在該死的高山頂上,我也不會這麼介意。&rdo;
接下來直到晚上,我們都沒說什麼話。往上爬的路很陡峭,而且我們常常要爬過茂密的矮灌木叢,不斷被擦傷。午飯是佐伊找到的一把蘑菇,裡面有很多筋,嚼不爛。之後她離開了接近一個鐘頭,回來時腰帶上掛著一隻兔子和兩隻小鳥。&ldo;通常我的收穫會更多,但附近不斷有人經過,在河谷裡來來往往。有議會士兵組成的巡邏隊,還有很多本地阿爾法人,為了賞金在四處搜尋。&rdo;
&ldo;你覺得他們抓住了很多從自由島逃出來的人嗎?&rdo;我站起身來,伸了伸腿。
&ldo;可能有一些吧,&rdo;她把揹包扔到肩上,&ldo;疏散人員應該各自散開,分頭去找安全